【#新概念英語# #職場新概念英語(41)#】新概念英語作為家喻戶曉的英文學習教材,《新概念英語》在中國經(jīng)久不衰,影響了好幾代學習者。即使以今天的角度來看,這套出版于幾十年前的教材無論是在編排體系,題材和題材,詞匯還是語法上都有出彩之處,值得各個層次的人學習。©無憂考網(wǎng)為您整理了以下內(nèi)容,僅供參考。希望可以幫助到您!如果您想要了解更多相關內(nèi)容,歡迎關注©無憂考網(wǎng)!
【篇一】懂外語的你,可以獲得的工作
1. Flight attendant
Not only will they pay you to travel the world, but you will also earn enough money to live a debt-free life - with a careful budgeting, of course. Ladies who know two or more languages and are not afraid to fly will love this job. There are many airlines to choose from these days, so feel free to let them know about your skills.
2. Fashion buyer
If you are looking for a job in a fashion industry, why not become a fashion buyer? Fashion buyers typically work for retail chains and department stores, albeit you start your own business.
According to the Bureau of Labor Statistics, the average fashion buyer makes around $61,000 per year. If you work full time, you may also get paid time off, and in many cases, a health care package.
3. Game translator
Looking to work from home? You can earn pretty much if you become a game translator. Translating games is a lot more interesting than translating legal texts. With a great number and variety of games appearing every day, you will always have what to translate. Just make sure you know that language well.
Depending on the location, company, industry, and your experience, you can earn up to $51,000 per year.
4. Photographer
Although you do not have to speak well to shoot well, today most companies are looking for photographers who know foreign languages and are ready to travel around the world.
Get paid to travel and do the job you are passionate about, without working too hard.
【篇二】譯文
1.空中服務員
航空公司不僅會付費讓你到世界各地旅行,而且你也會有可觀的收入,讓你過上無債務的生活-當然,還是要精打細算。懂得兩種或者更多種外語的女士,如果她們也不害怕飛行的話,會愛上這份工作,F(xiàn)在有許多航空公司可以選擇,所以要很放松地讓他們知道你的技能。
2.時尚買手
如果你正在尋找時尚界的一份工作,那你何不當一位時尚買手呢?時尚買手,盡管你可能自己創(chuàng)業(yè)了,但通常也都是為連鎖店和百貨公司工作。
根據(jù)美國勞工統(tǒng)計局的數(shù)據(jù)顯示,時尚買手年均收入約為61,000美元。如果你做全職工作,你或許會有帶薪休假,而且通常公司會給你買保險。
3.游戲翻譯
想在家里工作?如果你成為游戲翻譯的話,你可以掙很多錢。翻譯游戲,比翻譯法律文件要有趣多了,F(xiàn)在每天都有大量和多種游戲問世,你一直都會有東西翻譯。只要確保你的外語很精湛。
地點,公司,行業(yè)和你的經(jīng)驗,決定了你的收入,你的年均收入約為51,000美元。
4.攝影師
雖然你不需要外語流利才能攝影技術精湛,但是現(xiàn)在大多數(shù)公司都在招聘懂外語而且準備好到處旅行的攝影師。
不僅有付費旅行,而且可以做自己充滿熱情的工作,而且工作不用太辛苦。
【篇三】辭職的時候可以做這些事情保留退路
1. Give proper notice.
If possible, give the appropriate amount of heads-up to your manager. For most jobs and companies two-weeks notice is standard but depending on your role and responsibilities, it may result in a smoother transition if you give them even longer. You definitely want to tell your manager in person (no sticky notes, emails, or texts) and then you should follow up with a formal resignation letter that outlines your last date with the company. You'll also want to discuss with your manager what the communication to the rest of the company, your teams, and clients will look like and when it will be shared.
2. Keep it gracious and professional.
Start off with gratitude - talk about the positive experiences and skills you gained in the current job and company. When you talk about your departure, focus on the opportunities at your new job/company you're excited about, not about difficult personalities or any gripes you might have at the place you're leaving. Stay away from gossip or negativity.
3. Don't leave the job before you leave the job.
Keep up your responsibilities. Do what you can to support the transition. You want to leave on a positive note, pitching in as well as you can. And these days, it's not unheard of for people to go back to their previous companies - it's called boomeranging. I've done it and so have my friends and clients! And companies acknowledge that while you may be leaving to grow new skills and experiences and networks, they can benefit from your move in the future by hiring you back.
4. Thank people.
Take folks for a walk or coffee one-on-one, especially those peers and mentors who helped you excel and stay motivated at work. Let them know the positive impact they've had on your job, career, happiness (and I bet they'll share the same with you)!
5. Keep in touch.
Develop a plan to keep in touch with these soon-to-be-former colleagues and build them into your professional network. Remember that these are colleagues, managers, and clients you may be working with again in some capacity or another, and/or you may need referrals or references from them.
【篇四】譯文
1. 給出正式通知。
如果可以,請恰當?shù)奶嵝炎约旱慕?jīng)理。對大多數(shù)工作和公司來說,提前兩周通知是標準行為,但基于你的職位和職責,如果你更早一些通知經(jīng)理,那這段過渡可能會更順暢?隙ㄊ堑卯斆娓嬷(jīng)理的(不能用便利貼、發(fā)郵件或發(fā)短信的方式),之后你應該再寫一封正式的辭職信,概述在公司的最后幾天。你也應該和經(jīng)理商討一下該在什么時候以何種方式告訴公司的其他員工、你的團隊和顧客這件事。
2. 辭職的時候要禮貌、專業(yè)。
開始的時候要感恩--談一談現(xiàn)有工作和公司帶給你的積極體驗和習得的技能。當你談論自己的辭職時,重點說一些新工作/公司讓你感到興奮的機會,而不是談論在現(xiàn)有公司遇到的那些刁鉆的人或困難。不要八卦、也不要有負面情緒。
3. 離職前不要什么都不做。
要有責任感。盡可能地做些對此次過渡有利的事情。你肯定不想辭職的時候給別人留下壞印象,所以盡可能地貢獻一份力吧,F(xiàn)而今,幾乎沒有人重新回到以前的公司--這就叫做自食其果。我就干過這事兒,我的很多朋友和客戶也是如此!公司承認也許辭職后你能學到新技能、獲得新的體驗和人際關系,正是因為這些新知識,未來他們也許能從雇回你中受益。
4. 感謝大家。
一對一的和同事散步或喝咖啡聊天,尤其要和曾在工作上幫助過你,讓你更出色、更有動力的同事和上司談心。告訴他們他們對你的工作、職業(yè)和幸福都產(chǎn)生了積極影響(我敢打賭,他們也會和你分享的)!
5. 保持聯(lián)系。
制定一個計劃與即將成為前同事的人保持聯(lián)系,將他們納入你的職業(yè)關系網(wǎng)中。你要記。耗撤N程度上,這些人會是你再次一起工作的同事、經(jīng)理和顧客,也許你還需要他們的介紹信呢。