国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

你會(huì)用英語聊體育嗎?

時(shí)間:2017-12-05 16:56:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#英語資源# #你會(huì)用英語聊體育嗎?#】以下是©憂考網(wǎng)整理的《你會(huì)用英語聊體育嗎?》,一起來看看吧!


1.Talk about the athletes!
黑馬真的是black horse嗎?

-Are you a fan of Ning’s?
你是小寧的粉絲嗎?

-You bet. I never seen anyone so gifted like him. He’s a natural.
當(dāng)然啦,我從來沒見過比他更有天賦的人了,他真是天生的“泳者”。

-I agree. But the other young swimmer did a great job. Might be a dark horse.
我也覺得,不過另一個(gè)小將表現(xiàn)的很好啊,他可能是匹黑馬呢。

-Well, he sure is something. But I’m afraid there’s a lot to catch up if he want to compete with Ning.
好吧,他確實(shí)不錯(cuò),不過我覺得他想要贏小寧的話還是差得遠(yuǎn)呢。

Tips:

1)fan這個(gè)詞可以表示事、物的擁護(hù)者,愛好者,不僅僅可以是對(duì)人。例如:

I’m a big fan of soccer.
我是個(gè)十足的足球愛好者。

2)you bet是很口語話的表達(dá),意思是當(dāng)然啦,真的啦。常常用作答復(fù)。例如:

-Hey! Did you see the game last night?
嘿,昨晚的比賽看了嗎?

-You bet I did! It’s such a great one.
當(dāng)然看了,實(shí)在是精彩啊。

3)gifted用來形容某人很有天分,而如果說他/她是a natural就是說他/她天生就會(huì)做某事,非常非常有天分。

4)dark horse就是我們平時(shí)所說的黑馬,出乎預(yù)料的表現(xiàn)好的人,而black horse就是指黑色的馬而已……

5)說某人是something不是說他/她是某個(gè)東西,而是說他/她確實(shí)有一手,很了不起。而相反的說某人是nothing就是說他/她一無是處,很沒用,什么都不是。

6)catch up有趕上,追上的意思,如果有人說you have a lot to catch up就是說你還差得遠(yuǎn)呢。

2.Talk about the game!
精彩絕倫還是無聊透頂?

-What’s happening? Is the American team taking the lead?
咋回事,美國(guó)隊(duì)了?

-Sadly, yes. I can’t believe we just lost a score like that.
哎是的,我們?cè)趺淳瓦@樣失分了呢。

-Oh, wait. Shoot, and…goal! One for China!
哦不等等……射門,進(jìn)球啦!中國(guó)隊(duì)得分!

-Yeah, now it’s 2-2, the game is about to be over, looks like it’s gonna end up a tie.
耶,現(xiàn)在2比2平,比賽就要結(jié)束了,看來要平局啊。

-Don’t say that yet… We are doing so well, might take this one down. A last-gasp goal will be perfect.
別急,我們目前表現(xiàn)很好,很可能拿下這局,如果絕殺的話可就太棒了。

Tips:

1)take the lead本意是牽頭的意思,在比賽中可以表示。

2)a score就是一球,一分的意思,lose a score就是失了一分。

3)goal一般在球類運(yùn)動(dòng)中,尤其是足球,表示得分,進(jìn)球。

4)one for somebody就是說某人得分了,非?谡Z化的表達(dá)。

5)tie除了領(lǐng)帶之外還有平局的意思,a tie就是一局平局的比賽,也可以直接用作動(dòng)詞。

6)take down在這里是擊敗,拿下的意思,美劇或電影中反派常說的I’m gonna take you down就可以理解為……我要干掉你。

7)last-gasp goal是絕殺的一種說法,絕殺可以說是比賽中非常精彩的部分了,英語中它的說法也有很多,比如籃球里也常用buzzer beater,final hit,不過在直播時(shí)解說員看到絕殺太過激動(dòng)都會(huì)直接喊he/she got it……

3.Cheering!
喊出你的愛!

不論是在電視機(jī)前還是在現(xiàn)場(chǎng),為自己喜歡的隊(duì)伍加油都是必不可少的(一些禁止喧嘩的比賽項(xiàng)目除外……)以下是一些用來加油打氣的說法:

1)Go這個(gè)詞雖然簡(jiǎn)單,但是義項(xiàng)還不少呢,用于打氣基本上就跟漢語里喊加油是一樣的。

2)come on也有加油的意思,但是連續(xù)喊起來就顯得沒氣勢(shì),不如國(guó)際通用的打氣方式——喊名字。

3)除了以上喝彩的用語以外,用來表示“支持,打氣”這個(gè)意思的詞有:

root for someone 支持某人

cheer someone on 為某人喝彩,加油

be on someone’s side 站在某人這邊