1、A box of biscuits, a batch of mixed biscuits.一盒餅干,一爐雜餅干。
2、Kris Kringle carefully crunched on candy canes.克里斯克理高小心地嚼甘蔗。
3、Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread.弗雷德喂特德吃面包,特德喂弗雷德吃面包。
4、Betty beat a bit of butter to make a better batter.貝蒂攪拌一些牛油,令脆漿更可口。
5、I scream, you scream, we all scream for ice-cream!我叫喊,你叫喊,我們都喊著要冰淇淋!
6、I correctly recollect Rebecca MacGregor's reckoning.我準(zhǔn)確地記起麗貝卡麥格拉歌的賬單。
7、Gertie's great-grandma grew aghast at Gertie's grammar格蒂的曾祖母被格蒂的文法嚇呆了。
8、A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.一只老虎將領(lǐng)帶系緊,清潔它的尾巴。
9、Just think, that sphinx has a sphincter that stinks!試想想,那個(gè)獅身人面像的括約肌發(fā)臭了!
10、Bright blows the broom on the brook's bare brown banks.布賴(lài)特吹動(dòng)在小溪旁棕色的土地上的掃帚。
11、Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup.給爸爸一杯用銅制咖啡杯盛著的正統(tǒng)咖啡。
12、Cheryl's chilly cheap chip shop sells Cheryl's cheap chips.雪露的便宜辣椒薯?xiàng)l店賣(mài)便宜的薯?xiàng)l。
13、Xmas wrecks perplex and vex.X-ray checks clear chests.圣誕節(jié)使人困惑又使人惱火。X光照出清楚的胸透照片。
14、Betty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar.貝蒂和鮑勃在大型的義賣(mài)市場(chǎng)買(mǎi)了藍(lán)汽球回來(lái)。
15、If Stu chews shoes, should Stu choose the shoes he chews? 如史調(diào)咀嚼鞋子,史調(diào)應(yīng)否選擇他正在咀嚼的鞋子呢?
16、Since this wristwatch got all washed, oh,how it jumps and jerks! 由于這塊手表已經(jīng)洗了,瞧它一跳一跳的!
17、A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood大黑蟲(chóng)咬大黑熊,大黑熊流血了!
18、Don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.不要縱容那些在斜坡上的街燈下棲身、濕著身子的、頑皮的流浪街童。
19、How much dew would a dewdrop drop if a dewdrop could drop dew? 如果一顆露珠會(huì)掉下露水,那么一顆露珠會(huì)掉下多少露水呢?
20、I slit a sheet, a sheet I slitUpon the slitted sheet, I sit.我撕開(kāi)了一張紙,那張紙給我撕開(kāi)了。在撕開(kāi)了的紙上,我坐下了。
21、He thrusts his fists against the posts and still insists he sees the ghosts.他用拳頭猛力推打柱子,而且聲稱(chēng)他見(jiàn)鬼。
22、Knife and a fork, bottle and a cork, that is the way you spell New York.刀子和叉子,瓶子和木塞,這是你拼寫(xiě)紐約的方法。