国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

簡單的繞口令帶翻譯

時(shí)間:2017-10-17 10:25:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#繞口令# #簡單的繞口令帶翻譯#】以下是©無憂考網(wǎng)為大家整理的英語繞口令,希望大家喜歡!
英語繞口令---帶翻譯
Tongue [tʌŋ] Twister ['twistə] A A big black bug [bʌɡ] bit a big black bear [bεə], made the big black bear bleed [bli:d] blood. 大黑蟲咬大黑熊,大黑熊流血了!
A big black bug bit a big black bear. Where's the big black bear the big black bug bit? 大黑蟲咬大黑熊,被大黑蟲咬的大黑熊在那里呢?
A bitter ['bitə] biting ['baitiŋ] bittern ['bitən] bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter biter ['baitə] back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: "I'm a bitter biter bit, alack [ə'læk]!" 一只沮喪而尖刻的麻鳽咬了它兄弟一口,而沒有它那么沮喪的兄弟又咬它一口。那只被咬的沮喪麻鳽對它的兄弟說:「我是一只充滿怨恨的麻鳽!我害人終害己了!
A bloke's[bləuk] back bike brake block broke. 一個(gè)家伙的腳踏車后制動器壞了。
A box of biscuits ['biskit], a batch [bætʃ] of mixed biscuits. 一盒餅干,一爐雜餅干。
A flea [fli:] and a fly flew [flu:] up in a flue [flu:]. Said the flea, "Let us fly!" Said the fly, "Let us flee [fli:]!" So they flew through a flaw [flɔ:] in the flue. 一只跳蚤和一只蒼蠅飛進(jìn)煙道里。跳蚤說:「讓我們飛吧!」蒼蠅說:「讓我們逃跑吧!」就這樣,它們就飛越了煙道里的一條裂紋。
A laurel ['lɔrəl, 'lɔ:-] -crowned [kraund] clown [klaun]! 戴桂冠的小丑。
A lusty ['lʌsti] lady loved a lawyer ['lɔ:jə] and longed to lure [ljuə] him from his laboratory [lə'bɔrətəri]. 一個(gè)精力充沛的女士愛上了一位律師,她渴望誘惑律師離開實(shí)驗(yàn)室,投入她的懷抱。
A noisy ['nɔizi] noise annoys [ə'nɔi] an oyster ['ɔistə]. 嘈吵的噪音惹惱了沉默寡言的人。
A pleasant place to place a plaice [pleis] is a place where a plaice is pleased [pli:zd] to be placed. 放置鰈魚的地方是鰈魚愿意被放置的地方。
A skunk [skʌŋk] sat on a stump [stʌmp]. The skunk thought the stump stunk [stʌŋk], and the stump thought the skunk stunk. 一只臭鼬坐在樹墩上,臭鼬認(rèn)為樹墩發(fā)臭,而樹墩又認(rèn)為臭鼬發(fā)臭。
A tidy tiger tied a tie tighter to tidy ['taidi] her tiny ['taini] tail. 一只老虎將領(lǐng)帶系緊,清潔它的尾巴。
A tree [tri:] toad [təud] loved a she-toad who lived up in a tree. He was a two-toed [təud] tree toad but a three-toed toad was she. The two-toed tree toad tried to win the three-toed she-toad's heart, for the two-toed tree toad loved the ground that the three-toed tree toad trod [trɔd]. But the two-toed tree toad tried in vain [vein]. He couldn't please her whim [hwim]. From her tree toad bower ['bauə] with her three-toed power the she-toad vetoed ['vi:təu] him.一只樹蟾蜍愛上另一只住在樹上的蟾蜍女郎。它是一只二趾的蟾蜍,而蟾蜍女郎是三趾的。那只二趾的樹蟾蜍嘗試奪取三趾蟾蜍女郎的方心,因?yàn)槎后蛤芟矚g三趾蟾蜍女郎所踩踏的土地。可是,二趾蟾蜍徒勞無功。它不能滿足三趾蟾蜍女郎的心意。在三趾蟾蜍女郎的臥室,三趾蟾蜍女郎用它的三趾能力將二趾蟾蜍的念頭打消了。
A tutor ['tju:tə] who tooted [tu:t] a flute [flu:t] tried to tutor two tooters to toot [tu:t]. Said the two to their tutor, "Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?"
一個(gè)吹笛的導(dǎo)師嘗試教兩個(gè)吹笛者吹笛。那兩個(gè)學(xué)吹笛的問導(dǎo)師:「吹笛難,還是教兩個(gè)學(xué)吹笛的人吹笛難呢?」 All I want is a proper ['prɔpə] cup of coffee made in a proper copper ['kɔpə] coffee pot [pɔt], you can believe it or not, but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot. Tin [tin] coffee pots or iron ['aiən] coffee pots are of no use to me. If I can't have a proper cup of coffee in a proper copper['kɔpə] coffee pot, I'll have a cup of tea! 我只想要一杯用真正銅制的咖啡壺煮的正統(tǒng)咖啡。信不信由你,我只想要一杯用真正銅制的咖啡壺煮的正統(tǒng)咖啡。錫制的咖啡壺和鐵制的咖啡壺對我而言也是沒用的。假如我不能要一杯用真正銅制的咖啡壺煮的正統(tǒng)咖啡,那我就要一杯茶吧!
Amidst [ə'midst] the mists [mist] and coldest frosts [frɔst], with stoutest [staut] wrists [rist] and loudest [laud] boasts [bəust], he thrusts [θrʌst] his fist [fist] against the posts [pəust] and still insists he sees the ghosts [ɡəust]. 在滿布薄霧,嚴(yán)寒期最凍的那天,他用最結(jié)實(shí)的手腕和最自夸的話用拳頭猛力推打柱子,而且聲稱他見鬼。
Are our oars [ɔ:z, əuz] oak [əuk]? 我們的槳是橡樹嗎?