国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

小學(xué)六年級英語閱讀理解帶翻譯【五篇】

時(shí)間:2017-09-08 17:43:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#小學(xué)英語# #小學(xué)六年級英語閱讀理解帶翻譯【五篇】#】芬芳襲人花枝俏,喜氣盈門捷報(bào)到。心花怒放看通知,夢想實(shí)現(xiàn)今日事,喜笑顏開憶往昔,勤學(xué)苦讀最美麗。在學(xué)習(xí)中學(xué)會復(fù)習(xí),在運(yùn)用中培養(yǎng)能力,在總結(jié)中不斷提高。以下是®無憂考網(wǎng)為大家整理的《小學(xué)六年級英語閱讀理解帶翻譯【五篇】》 供您查閱。

【第一篇:購物】

Going shopping seems easy but actually it takes a lot of learning, especially in American. In the fact, many Americans who are not so well-off often shop at “sales” or at special stores that sell things at low prices, which you may find interesting. In American, the important rule of dressing is that one should change his\her clothes every day. For example, in an American college, neither professors nor students are seen in the same clothes two days in a row. So you may find it necessary to buy more clothes than China. While you are shopping in the States, you will discover that prices range considerablely from time to time. The purchase of used, second-hand clothing, furniture, or other household articles may be an excellent way of saving money. Most second-hand clothes are often pretty good quality. If you are going to settle down in the states and want some furniture, you may go to a “l(fā)oan closet”, where furniture rents at low costs, or you may also go to a “furniture exchange” place in the community.

  Sheets, blankets and other bedclothes go on sale in most communities twice a year. Advertisements for “white sales”, that is, sales on bed linen, towels, ets., often appear in January, as well as in May, June or July. Once or twice every season, there will be “garage sales”, where you can get almost anything, from a yacht to a pair of shoes, at low prices. Prices at “discount stores” and “thrift shops” are also as low as you can imagine.

  56. Shopping in the United States .

  A. seems easy for Americans.

  B. require some learning.

  C. is very easy for foreigners.

  D. is only for “well-off” people.

  57. Americans change their clothes daily, because .

  A. clothes are sold at low prices.

  B. people take it as a rule.

  C. they enjoy doing so.

  D. everyone is very “well-off”.

  58. People shopping in American will discover .

  A. American goods are excellent.

  B. most clothes come from China.

  C. prices vary much sometimes.

  D. used clothes are of poor quality.

  59. A person who needs furniture can .

  A. exchange their goods for furniture.

  B. settle in a place that has furniture.

  C. get some free of charge.

  D. rent some at low cost.

  60. At a “white sale”, one can buy .

  A. almost anything.

  B. sheets, cooking, utensils, ect.

  C. bed linen, towels, ect.

  D. shoes at low prices.

【參考譯文】

  去購物似乎很容易,但實(shí)際上需要,特別是在美國的學(xué)習(xí)很多。事實(shí)上,許多美國人誰不那么富裕的時(shí)候店“銷售”,或在該低的價(jià)格出售,你可能會發(fā)現(xiàn)有趣的事情特別的店。在美國,修整重要的規(guī)則是,一要改變他/她的衣服每天。例如,在美國大學(xué),無論是教授,也不是在連續(xù)兩天的同樣的衣服出現(xiàn)的學(xué)生。所以,你可能認(rèn)為有必要購買更多的衣服比你在中國有。當(dāng)你在美國購物,你會發(fā)現(xiàn),價(jià)格范圍相當(dāng)不時(shí)。所用的,二手衣物,家具或其他家庭用品可能是省錢的好辦法購買。大多數(shù)二手衣服是不錯(cuò)的質(zhì)量。如果你要在美國定居下來,并希望一些家具,你可以到一個(gè)“貸款的衣櫥”,凡在低成本,家具租金或者您也可以到“家具交流”的社會地位。

  床單,毛毯,床上用品和其他走在大多數(shù)社區(qū)每年兩次出售。 “”的白色銷售廣告,即在床單,毛巾等,經(jīng)常出現(xiàn)在1月的銷售,以及在5月,6月或7月。每個(gè)賽季一次或兩次,將有“車庫銷售”,在那里你可以得到幾乎任何東西,從游艇到一雙鞋子在低價(jià)格。在“打折店”和價(jià)格“舊貨店”也能像你想像的低。

【第二篇:給予】

Like most people, I was brought up to look upon life as a process of getting. It was not until in my late thirties that I made this important discovery: giving-away makes life so much more exciting. You need not worry if you lack money. This is how I experimented with giving-away. If an idea for improving the window display of a neighborhood store flashes to me, I step in and make the suggestion to the storekeeper. One discovery I made about giving-away is that it is almost impossible to give away anything in this world without getting something back, though the return often comes in an unexpected form. One Sunday morning the local post office delivered an important special delivery letter to my home, though it was addressed to me at my office. I wrote the postmaster a note of appreciation. More than a year later I needed a post-office box for a new business I was starting. I was told at the window that there were no boxes left, and that my name would have to go on a long waiting list. As I was about to leave, the postmaster appeared in the doorway. He had overheard our conversation. “Wasn’t it you that wrote us that letter a year ago about delivering a special delivery to your home?” I said yes. “Well, you certainly are going to have a box in this post office if we have to make one for you. You don’t know what a letter like that means to us. We usually get nothing but complaints.”

【參考譯文】

  像大多數(shù)人,我長大看待生命是一個(gè)過程獲得。直到我在30月底,我作出這一重要發(fā)現(xiàn):給予,距離使我們的生活如此更令人興奮的。您不必?fù)?dān)心如果缺乏資金。這是我嘗試讓-消失。如果一個(gè)主意,可以改善窗口顯示一個(gè)閃爍附近商店給我,我的步驟,并提出上述建議的倉庫保管員。一發(fā)現(xiàn)我付出,離開是,它幾乎是不可能放棄任何在這個(gè)世界上,沒有得到回報(bào),盡管返回往往在一個(gè)意想不到的形式。一個(gè)星期天上午,當(dāng)?shù)剜]局作了重要特別的遞送信件到我家里,但給我在我的辦公室。我寫了一份說明郵政的贊賞。一年多后,我需要一個(gè)后Office中的一個(gè)新的業(yè)務(wù),我開始。我被告知的窗口,沒有框的左邊,我的名字將不得不在很長的等候名單。當(dāng)我正準(zhǔn)備離開,郵政出現(xiàn)在門口。他聽到我們的交談。 “是不是你,我們該信中寫道:一年前為客戶提供一份特別的遞送到您的家? ”我說是的。 “嘿,你肯定將會有一個(gè)盒子在這個(gè)郵政局如果我們要取得一個(gè)適合您。你不知道什么樣的信,這意味著給我們。我們通常會只是投訴。 題目的答案:ACBCD,題目不祥。

【第三篇:用睡眠擺脫煩惱】

Baekeland and Hartmann report that the “short sleepers” had been more or less average in their sleep needs until the men were in their teens. But at about age 15 or so, the men voluntarily began cutting down their nightly sleep time because of pressures from school, work, and other activities. These men tended to view their nightly periods of unconsciousness as bothersome interruptions in their daily routines.

  In general, these “short sleeps” appeared ambitious, active, energetic, cheerful, conformist(不動搖) in their opinions, and very sure about their career choices. They often held several jobs at once, or workers full-or part-time while going to school. And many of them had a strong urge to appear “normal” or “acceptable” to their friends and associates.

  When asked to recall their dreams, the “short sleepers” did poorly. More than this, they seemed to prefer not remembering. In similar fashion, their usual way of dealing with psychological problems was to deny that the problem existed, and then to keep busy in the hope that the trouble would go away.

  The sleep patterns of the “short sleepers” were similar to, but less extreme than, sleep patterns shown by many mental patients categorized as manic(瘋?cè)?. The “l(fā)ong sleepers” were quite different indeed. Baekeland and Hartmann report that these young men had been lengthy sleeps since childhood. They seemed to enjoy their sleep, protected it, and were quite concerned when they were occasionally deprived of their desired 9 hours of nightly bed rest. They tended to recall their dreams much better than did the “short sleepers.”

  Many of the “l(fā)ong sleepers” were shy, anxious, introverted (內(nèi)向), inhibited (壓抑), passive, mildly depressed, and unsure of themselves (particularly in social situations). Several openly states that sleep was an escape from their daily problems.

  1. According to the report,______.

  A) many short sleepers need less sleep by nature

  B) many short sleepers are obliged to reduce their nightly sleep time because they are busy with their work

  C) long sleepers sleep a longer period of time during the day

  D) many long sleepers preserve their sleeping habit formed during their childhood

  2. Many “short sleepers” are likely to hold the view that _____.

  A) sleep is a withdrawal from the reality

  B) sleep interferes with their sound judgement

  C) sleep is the least expensive item on their routine program

  D) sleep is the best way to deal with psychological troubles

  3. It is stated in the third paragraph that short sleepers _____.

  A) are ideally vigorous even under the pressures of life

  B) often neglect the consequences of inadequate sleep

  C) do not know how to relax properly

  D) are more unlikely to run into mental problems

  4. When sometimes they cannot enjoy adequate sleep, the long sleepers might ____.

  A) appear disturbed

  B) become energetic

  C) feel dissatisfied

  D) be extremely depressed

  5. Which of the following is Not included in the passage?

  A) If one sleeps inadequately, his performance suffers and his memory is weakened

  B) The sleep patterns of short sleepers are exactly the sane as those shown by many mental patients

  C) Long and short sleepers differ in their attitudes towards sleep

  D) Short sleepers would be better off with more rest

【答案及譯文】

  答案:DCBAB

  貝克爾和哈特曼報(bào)道說,“睡眠少的人”在未進(jìn)入少年期之前,其正常睡眠時(shí)間大致與所需要的時(shí)間差不多。但到了15歲左右,由于學(xué)校、工作或其它 活動的地壓力,他們就故意地減少了夜間睡眠的時(shí)間。這些人持有這樣的觀點(diǎn):夜間睡眠是一件令人討厭的事情,打斷了日常事務(wù)。

  總的說來,這些“睡眠少的人”表現(xiàn)得雄心勃勃、積極活躍、精力充沛、無意識樂觀豁達(dá)、立場堅(jiān)定,對自己職業(yè)的選擇胸有成竹。他們往往同時(shí)從事幾 項(xiàng)工作,或者一邊上學(xué)讀書,一邊從事專職或兼職工作。其中許多人有強(qiáng)烈愿望,想在朋友和熟人面前表現(xiàn)得“正!被颉昂先骸。

  當(dāng)讓他們回憶夢境時(shí),“睡眠少的人”回憶不起什么來。更有甚者,他們似乎情愿什么都記不住。類似的情況是他們通常處理心理問題的方式:不承認(rèn)問 題的存在,希望只要忙忙碌碌,麻煩總會過去的。

  “睡眠少的人”的睡眠模式與被劃入瘋子之類精神病患者的睡眠模式十分相似,只不過沒有那么嚴(yán)重而已。

  “睡眠多的人”情形則大不相同。貝克爾和哈特曼報(bào)道說,這些年輕人從小的,有抱負(fù)的睡眠就一直很長。他們好像注重睡眠,不讓睡眠受打攪。偶爾沒 有所需的9個(gè)小時(shí)夜間臥床休息,他們便會十分不安。他們比“睡眠少的人”要更能回憶得起夢的內(nèi)容。許多“睡眠多的人”靦腆、焦躁、內(nèi)向、壓抑、消極和稍微 有點(diǎn)兒沮喪,尤其在社交場合缺乏自信。好幾個(gè)人坦言,睡眠是擺脫每天煩惱的一種方式。

【第四篇:電視節(jié)目】

Television gives the American people a wide variety of programs from early morning until late at night. Operas, orchestral performances, chamber music and jazz concerts are often presented on television. So most of the leisure at home is used for watching television. Many Americans are so fond of their TV programs that they often have cold luncheon in front of their receiving sets. Television has given people newer and deeper understanding of history, art, music, literature, the ballet, the theater, the discoveries of modern science and the wonders of the universe. Television viewers pay no tax or charges for receiving programs on their sets. The cost of the programs is paid chiefly by those who are given the opportunity to advertise their goods or services during the commercial breaks.

  【參考譯文】

  美國人從清晨直到深夜都能看到形形色色的電視節(jié)目。電視屏幕上經(jīng)常播放歌劇、管弦樂、室內(nèi)音樂和爵士音樂演奏。所以家庭中大部分空閑時(shí)間都花在看電視上。許多美國人酷愛電視節(jié)目,經(jīng)常在電視機(jī)前邊看電視邊吃冷餐。電視使人們對歷史、藝術(shù)、音樂、文學(xué)、舞劇、戲劇、現(xiàn)代科學(xué)的新發(fā)現(xiàn)和宇宙的奧妙有較新和較深切的了解。電視觀眾看電視節(jié)目既不用繳稅,也不必付款,節(jié)目費(fèi)用主要是由那些借此為其商品和服務(wù)做插播廣告的人支付的。

【第五篇:籃球】

Interest in basketball in the United States peaks around three big championship events in the spring: the college championships for men and women in late March or early April and the professional playoffs that climax in June.

  But that’s only organized basketball. Informally, the game has been learned by generations of American youths on city playgrounds and schoolyards, on lonely baskets put up in backyards of rural homes and on the driveway basketball courts of countless suburban homes. Here, playing on teams, going one-on-one against a single opponent or just shooting the ball hour after hour alone, some of the finest basketball players have developed their skills to incredible levels.

  But as brilliant as some players may be, basketball requires coaching to teach athletes skills they are deficient in and to blend a group of individuals into a team. Styles of coaching vary. Some coaches favor an extremely disciplined game with each player having a specific role while others are more inclined to let their players dictate the style of play.

  【參考翻譯】

  美國人對籃球的興趣在春季三大錦標(biāo)賽期間達(dá)到高潮。這包括三月底或四月初舉行的大學(xué)男籃錦標(biāo)賽和大學(xué)女籃錦標(biāo)賽,以及在六月份進(jìn)入決賽高潮的職業(yè)籃球賽。

  上面說的只是有組織的正式比賽。在市內(nèi)的運(yùn)動場和學(xué)校的操場上,在農(nóng)舍后院的簡易籃球筐下,或是在無數(shù)市郊住宅的自家車道上劃出的籃球場上,一代代的美國青少年的學(xué)習(xí)打籃球。一批秀的籃球選手,就是在這種隊(duì)與隊(duì)的對抗,單與單的較量,或是一個(gè)人數(shù)小時(shí)的投籃練習(xí)中,練就一身出神入化的球技的。

  盡管有些球員很有天賦,籃球運(yùn)動還是需要有教練指導(dǎo)的,幫助球員學(xué)習(xí)他們掌握欠佳的技術(shù),并把一個(gè)個(gè)球員熔合成一個(gè)隊(duì),教練的風(fēng)格各異。有些教練部署嚴(yán)謹(jǐn),隊(duì)員各司其職;有的則傾向于讓隊(duì)員去決定比賽的打法和風(fēng)格。