Scientists try to document as many past El Nino events as possible by piecing together bits of historical evidence, such as sea-surface temperature records, daily observations of atmospheric pressure and rainfall, fisheries’ records from South America, and the writings of Spanish colonists dating back to thefifteenth century. ( TPO43, 48)
piece v.拼湊,組裝
大家自己先讀,不回讀,看一遍是否能理解
Scientists try to document as many past El Nino events as possible (by piecing together bits of historical evidence),(such as sea-surface temperature records, daily observations of atmospheric pressure and rainfall, fisheries’ records from South America, and the writings of Spanish colonists) (dating back to the fifteenth century). (TPO43,48)
托福閱讀長難句分析:
這個(gè)句子的主干是:
Scientists try to document as many past El Nino events as possible
修飾一:(by piecing together bits of historical evidence) ,介詞短語
中文:通過拼湊很多小的歷史證據(jù)
修飾二:(such as sea-surface temperature records, daily observations of atmospheric pressure and rainfall, fisheries’ records from South America, and the writings of Spanish colonists) ,介詞短語
中文:例如海面溫度記錄、氣壓和降水的日常觀察,南美洲漁業(yè)記錄以及西班牙殖民者的作品。
修飾三:(dating back to the fifteenth century),非謂語動詞
中文:追溯到15世紀(jì)
托福閱讀長難句參考翻譯:
科學(xué)家們通過拼湊很多小的歷史證據(jù),來試圖盡可能多地記錄過去的厄爾尼諾現(xiàn)象,例如海面溫度記錄、氣壓和降水的日常觀察,南美洲漁業(yè)記錄,以及追溯到15世紀(jì)的西班牙殖民者的作品。
這個(gè)句子的主要修飾成分就是非謂語動詞和介詞,大家務(wù)必想清楚,每一個(gè)修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個(gè)句子的結(jié)構(gòu)。