1. -ㄹ/을 때부터 從……時候開始
1) 지금 기르고 있는 강아지를 처음 봤을 때부터 좋아했습니다.
我第一眼就喜歡上了現(xiàn)在養(yǎng)的這條小狗
2) 그를 처음 만났을 때부터 그가 좋은 사람이라고 생각합니다.
從第一眼見他起,我就覺得他是個好人
2. 名詞+중에서 在……當(dāng)中
常與가장, 제일等連用,表示”在……當(dāng)中……“
1) 3형제 중에서 그는 막내이다. 3兄弟中他排老小
2) 그는 우리들 중에서 공부를 제일 잘하는 학생이다. 他是我們當(dāng)中學(xué)習(xí)好的
3. -(으)면 表示假設(shè),“如果……”
1) 음악을 들으면 기분이 좋습니다. 如果聽音樂,心情就會變好
2) 강아지의 뛰노는 모습을 보면 기분도 좋습니다.
看到小狗蹦蹦跳跳的樣子,心情也好了(뛰놀다: 跳,躍)
4. 울음소리
這個詞源于울다哭, 울음소리指的就是哭聲。此外,울음소리還可以泛指動物的叫聲(文中指的就是小狗的叫聲)以及鬧鐘的響聲; 動詞形式為울리다, 意為“弄哭”或者"響,鳴響",這個比較特殊,需要重點(diǎn)記憶
5. 形容詞+게 作副詞
要學(xué)會活用副詞,這樣寫出來的句子就不會干巴巴的,沒有表現(xiàn)力
1) 그 강아지는 귀엽게 생겼어요. 那只小狗長得很可愛
2) 옷을 깨끗하게 빨았습니다. 我把衣服洗得干干凈凈
(洗衣服可以說成옷을 빨다,或者빨래를 하다)