>  復(fù)數(shù)詞尾“들”  一、意義  1、定義 主要附加在名詞、代詞后(有時(shí)也附加于其他一些詞后),表示復(fù)數(shù)的詞尾叫復(fù)數(shù)詞尾。韓國(guó)語(yǔ)的復(fù)數(shù)詞尾只有一個(gè)“들”。  2、意..." />

国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2017年韓語(yǔ)語(yǔ)法精講:復(fù)數(shù)詞尾들

時(shí)間:2017-02-28 16:55:00   來(lái)源:新東方在線     [字體: ]
  • 首選!2017年韓語(yǔ)等級(jí)考試(IK)金牌課程火熱開(kāi)售中>>

  •   復(fù)數(shù)詞尾“들”
      一、意義
      1、定義 主要附加在名詞、代詞后(有時(shí)也附加于其他一些詞后),表示復(fù)數(shù)的詞尾叫復(fù)數(shù)詞尾。韓國(guó)語(yǔ)的復(fù)數(shù)詞尾只有一個(gè)“들”。
      2、意義
      表示復(fù)數(shù)時(shí),主要方法之一就是在詞附加復(fù)數(shù)詞尾“들”。
      1)附加于名詞、代詞后,表示復(fù)數(shù)。如:
      댁의 식구들도 다 무사하지요? 家里人也都好吧?
      선생님들은 회의에 참가하고 있습니다. 老師們正在開(kāi)會(huì)。
      2)“들”還可接在一些副詞或其他一些詞尾后(有時(shí)是某些謂詞詞根后),表示動(dòng)作的主體是復(fù)數(shù)(這時(shí)動(dòng)作的主體在句子中是省略的)。如:빨리들 가자! 快走!(表示動(dòng)作的主體是復(fù)數(shù))
      조용들합시다. 請(qǐng)(大家)安靜!
      모두 떠나들갔다. 都離開(kāi)了。
      걸으면서들 이야기한다. (大家)邊走邊談。
      3)表示“等等”。如:
      금철,영수,창호들이 앞장서 일했다. 今哲、永洙和昌浩等帶頭干了。
      수박,참외,오이들을 심었다.種了西瓜、香瓜和黃瓜等。
      *此外還有如下一些手法。
     、僖徊糠置~可以重復(fù),以表示復(fù)數(shù)。如:
      집집마다(家家)、곳곳에(處處 )、사람사람이(人人)
      但這只限于極少數(shù)名詞,大部分名詞則不能重復(fù)。
     、诿~前加“모든”“여러”等有復(fù)數(shù)意義的詞,以表示復(fù)數(shù)。
      모든 문제(所有問(wèn)題) 모든 국가(所有國(guó)家)여러 문제(許多問(wèn)題) 여러 국가(許多國(guó)家)
      모든 사람(所有人)
      여러 사람(許多人)
      一些漢字詞名詞前還可加接頭詞“제(諸)”表示復(fù)數(shù)。如:
      제문제(諸問(wèn)題)、제국가(諸國(guó))、제정당사회단체(各政黨社會(huì)團(tuán)體)
      二、復(fù)數(shù)詞尾用法上的特點(diǎn)
      1、“들”與名詞結(jié)合時(shí)的特點(diǎn)
      1)表示兩個(gè)以上的人或事物時(shí),不一定都得用“들”。特別是上下文已經(jīng)有表示復(fù)數(shù)意義的詞時(shí),名詞后不加“들”,也仍有復(fù)數(shù)的意義。如:
      공원에는 나무가 많다. 公園里樹(shù)很多。
      사람이 다 회의를 하러 나갔습니다. 人都出去開(kāi)會(huì)了。
      손님이 모두 떠났다. 客人都動(dòng)身了。
      모든 문제가 해결되였다. 所有問(wèn)題都解決了。
      2)絕大部分名詞后都可加“들”表示復(fù)數(shù),但下述一部分名詞原則上不能加“들”。
     、賹(zhuān)用于某一個(gè)別人或事物的專(zhuān)有名詞。如:
      김정화金正華、자유당自由黨、중화인민공화국中華人民共和國(guó)
     、诓豢蓴(shù)的物質(zhì)名詞。如:
      공기空氣、기름油、물水
     、郾硎拘睦硭季S活動(dòng)的抽象名詞。如:기쁨高興、즐거움愉快
      但專(zhuān)有名詞用作普通名詞時(shí),可加“들”。如:
      우리공장의 목수들가운데는 숱한 노반들이 나타나고 있다.
      我們工廠的木工中出現(xiàn)了許多魯班。
      同樣,不可數(shù)的名詞在一些特殊場(chǎng)合也可加“들”。如:
      골짜기마다에서는 맑은 물들이 흘러내린다.
      每個(gè)山谷都流著清澈的水。(“물”表示各地的水)
      3)名詞前有數(shù)詞時(shí),該名詞后不能再加“들”。如:
      거기에 다섯 사람을 보내야 한다. 要派五個(gè)人去那兒。
      세 책 √ 세 책들 × 三本書(shū)
      다섯 나라√ 다섯 나라들× 五個(gè)國(guó)家
      但如名詞和數(shù)詞中間另有量詞時(shí),該名詞后可加“들”。如:
      16개 나라들이 참가했다. 有十六個(gè)國(guó)家參加了。
      2、“들”與代詞結(jié)合時(shí)的特點(diǎn)
      1)一部分人稱(chēng)代詞表示復(fù)數(shù)必須加“들”。如:
      그他-그들他們
      자네你-자네들你們
      당신你、您-당신들你們
      그대你-그대들你們
      2)一部分人稱(chēng)代詞后不能直接加“들”,而是用另外一個(gè)詞來(lái)表示復(fù)數(shù)。如:
      나我-우리我們
      저我-저희我們
      너你-너희你們
      “우리”、“저희”后面仍可加“들”,而“너희”單用時(shí)則必須加“들.
      *“들”和接尾詞“네”的差別:
      1)“들”單純表示復(fù)數(shù),“네”則表示由這些人所構(gòu)成的集團(tuán)(集體),或?qū)儆谀橙诉@一方面的,或表示某人的一家。如:
      순옥이네 집 順玉他們家
      우리네가 이겼다. 我方勝了
      2)“네”只能用于人,“들”通用于人和事物。如:“물건들,일들”等絕不能說(shuō)成“물건네,일네”。
      3)“네”經(jīng)常用于人名后,而“들”除上面據(jù)說(shuō)的特殊情況外一般不用于人名后。如:
      금옥이네는 어디에서 사오?
      今玉她們家住在哪兒?(不能說(shuō)成“금옥이들”)