国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2016年12月英語四級翻譯答案(卷一 網(wǎng)友版4)

時間:2016-12-17 15:32:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]

點擊查看2016年12月英語四級真題及答案專題

  隨著中國的改革開放,如今很多年輕人都喜歡舉行西式婚禮。新娘在婚禮上穿著白色婚紗,因為白色被認為是純潔的象征。然而,在中國傳統(tǒng)文化中,白色經(jīng)常是葬禮上使用的顏色。因此務(wù)必記住,白花一定不要用作祝人康復(fù)的禮物,尤其不要送給老年人或危重病人。同樣,禮金也不能裝在白色信封里,而要裝在紅色信封里。

  普通版:

  With the Reform and Opening-up of China, many young people today like western wedding ceremonies. The lady wears white wedding dress because white is thought to mean purity. However, in tradition Chinese culture, white is the color used when people die. So, remember, white flowers should not be used as a gift for someone’s recovery, especially not for old people or those who are seriously ill. Also, when cash is used as a gift, it should not be put in white envelopes but in red ones.

※2016年12月英語四級成績查詢時間:

  根據(jù)歷年英語四級成績查詢時間,預(yù)測2016年12月英語四級成績查詢于2017年2月中下旬開始,請廣大考生密切關(guān)注©憂考網(wǎng)英語四級成績查詢欄目!綾trl+D收藏】

  • CET4報名:CET4報名時間
  • CET4考試:CET4考試時間
  • CET4作文:CET4作文范文
  • 成績查詢:CET4成績查詢
  • CET4真題:CET4考試真題
  • CET4答案:CET4考試答案