国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

商務(wù)酒會的英語祝酒詞

時間:2016-11-23 13:44:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
在舉行商務(wù)酒會時,人們常歡聚一堂,頻頻舉杯,開懷暢飲,“干杯!”、“為……干杯!”之聲不絕于耳。那么英美人是如何表示的呢?

一、用(Here’s)to...表示:

1.Here's to your health / success.為你的健康/成功干杯!

2.Here's to our friendship!為我們的友誼干杯!

3.Here's to Tom for his new job!為湯姆的新工作干杯!

二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!

例如:

1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester為了你的健康,約翰,也祝你在曼徹斯特前程似錦!

2.Helen raised her glass,“Good luck to you!”she said.海倫舉起酒杯,說道:“祝你好運!”

三、主人或主持人邀客人喝酒時,通常用Cheers! Do the honors!

例如:

1.He raised his glass,“May you success! Cheers!”他舉起酒杯說:“祝你成功,干杯!”

2.Pat, you do the honors and propose the toast.帕特,你敬酒吧。

四、在比較隨便的場合,通常用Here’s how!還有Happy landing!(美俚,原為空軍用語)等。

例如:

Oh,come, come,David. Here’s how!噢,來呀,來呀,大衛(wèi),干杯!

五、在比較正式的場合,英美人有時也用一些外來語。

例如:

Prosit!(來源于拉丁語,意為May it do good! To your health/ good luck! etc. )

六、在陳述句中,英美語通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for等詞表示。

例如:

1.Friends,I’ll give you a toast——to our president!朋友們,我給大家敬酒,為我們總統(tǒng)干杯!

2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship.現(xiàn)在,我提議為我們兩國人民的友誼干杯!