在1962年出版的《民族器樂獨(dú)奏曲選》中《鷓鴣飛》為簫獨(dú)奏。 1951年上海國(guó)樂界主辦的“國(guó)樂捐獻(xiàn)演奏大會(huì)”,《鷓鴣飛》是以絲竹合奏形式演出,伴以大鼓。在1956年出版的《民間器樂廣播曲選》中的《鷓鴣飛》屬“齊奏部分”,并注明為“民間絲竹樂曲”。笛子演奏家陸春齡以其對(duì)《鷓鴣飛》樂曲獨(dú)有的理解進(jìn)行了改編。他在笛子教材介紹此曲時(shí)說:“這首民間樂曲,用曲笛演奏,以醇厚和細(xì)膩、快和慢、強(qiáng)和弱等藝技對(duì)比手法,刻畫鷓鴣鳥時(shí)遠(yuǎn)時(shí)近,忽高忽低,在廣闊天空盡情飛翔的形象!
民間樂曲有原板和花板兩種板式,陸春齡將花板譜作“放慢加花”為第一段,后接快速的花板,這樣,同一支曲牌作不同板式處理,前后連接,形成變奏關(guān)系,是一首典型的板式變奏體結(jié)構(gòu)。經(jīng)過陸春齡改編之后的《鷓鴣飛》成為南方曲笛的代表曲目之一。改編后的笛曲充分發(fā)揮了南方曲笛音色圓潤(rùn)悠揚(yáng)的特點(diǎn),通過打音、顫音等多種技巧潤(rùn)飾,以及力度強(qiáng)弱的細(xì)致對(duì)此,栩栩如生地描繪了鷓鴣展翅飛翔的種種姿態(tài),樂曲最后用虛指顫音演奏的長(zhǎng)音,給人一種鷓鴣鳥向茫茫無(wú)際的天邊飛去的意境。音樂形象生動(dòng)鮮明,給人一種健康悠遠(yuǎn)的暇思,具有濃具的江南風(fēng)格。
改編這首曲子的還有另一位竹笛大師趙松庭,藝術(shù)處理與陸春齡有所不同。他是根據(jù)唐朝大詩(shī)人李白詩(shī)“越王勾踐破吳歸,義士還家盡錦衣。宮女如花滿春殿,至今唯有鷓鴣飛。”改編,并在原曲后加了一段快板。樂曲的裝飾演奏手法與江南絲竹相同,快板一段用循環(huán)換氣技巧演奏,指法要極富彈性,可以一口氣連吹三遍,最快時(shí)要達(dá)到每分鐘160拍。