篇一: 怪才的幽默
張勛生日,大學(xué)者辜鴻銘送給他一副對子,說:“荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜技!
后來,辜鴻銘和胡適說這件事,說“擎雨蓋”指的是清朝的大帽子,而“傲霜技”指的是他和張勛都留著的長辮子。
辜鴻銘既會講英國文學(xué),又鼓吹封建禮教。
他當(dāng)北大教授時,有一天,他和兩個美國女士講解“妾”宇,說:“妾’字,即立女;男人疲倦時,手靠其女也!
這兩個美國女士一聽,反駁道:“那女子疲倦時,為什么不可以將手靠男人呢”
辜鴻銘從容審辯:“你見過1個茶壺配4個茶杯,哪有 l個茶杯配4個茶壺呢,其理相同!
篇二: 趙樹理的冒名頂替
十年浩劫中,有個造反派想把花園里的一盆花拿回家去,但不知道這盆花好不好,就去問那些“黑作家”們。
被專政的作家們不想理他,推說不如道。這個造反派火了,
指著趙樹理說,“你也不知道?”
趙樹理說:“我不是不知道,是不好說。我是黑幫,我說是香花,你們說是毒草;我說是毒草,你們說是香花…”
趙樹理被批斗后受了傷,去門診治療。醫(yī)生驚詫地問道:“
你就是作家趙樹理?”
趙樹理淡淡一笑說:“這個時候,誰還敢冒名頂替我呢?”
張勛生日,大學(xué)者辜鴻銘送給他一副對子,說:“荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜技!
后來,辜鴻銘和胡適說這件事,說“擎雨蓋”指的是清朝的大帽子,而“傲霜技”指的是他和張勛都留著的長辮子。
辜鴻銘既會講英國文學(xué),又鼓吹封建禮教。
他當(dāng)北大教授時,有一天,他和兩個美國女士講解“妾”宇,說:“妾’字,即立女;男人疲倦時,手靠其女也!
這兩個美國女士一聽,反駁道:“那女子疲倦時,為什么不可以將手靠男人呢”
辜鴻銘從容審辯:“你見過1個茶壺配4個茶杯,哪有 l個茶杯配4個茶壺呢,其理相同!
篇二: 趙樹理的冒名頂替
十年浩劫中,有個造反派想把花園里的一盆花拿回家去,但不知道這盆花好不好,就去問那些“黑作家”們。
被專政的作家們不想理他,推說不如道。這個造反派火了,
指著趙樹理說,“你也不知道?”
趙樹理說:“我不是不知道,是不好說。我是黑幫,我說是香花,你們說是毒草;我說是毒草,你們說是香花…”
趙樹理被批斗后受了傷,去門診治療。醫(yī)生驚詫地問道:“
你就是作家趙樹理?”
趙樹理淡淡一笑說:“這個時候,誰還敢冒名頂替我呢?”