◎趕上了! I made it!
*可以用于上班、上學(xué)和坐車時(shí)的情況。
Not quite. (那可未必。)
= I'm on time!
= I arrived on time! (正點(diǎn)到達(dá)。)
◎要嚴(yán)格遵守時(shí)間。 Be punctual!
Yes, sir.(是,知道了。)
◎你又遲到了。You are late again.
◎我只遲到了5分鐘。 I was only late by five minutes.
◎打出勤卡了嗎? Did you punch in?
*上班時(shí)。
Did you punch out?
*下班時(shí)。
◎讓我看看我的日程安排。Let me check my schedule.
Can we meet on Tuesday? (星期二我們可以見面嗎?)
= Let me look over my schedule.
= Let me confirm my schedule.
◎我有好多事要干。I've got so much to do.
I've got so much to do. (我有好多事要干。)
Don't worry. You can do it. (不用擔(dān)心,你完全能干好!)
= I have so much to do.
= I have many things to do.
= I'm extremely busy. (我非常忙。)
◎我的時(shí)間安排很緊。I'm pressed for time.
◎我是個(gè)普通的公司職員。I'm an ordinary office worker.
*ordinary“平凡,普通”!澳新殕T”、“女職員”均用an office worker表示。
= I do office work. (我是個(gè)公司職員。)
= I'm a regular office worker. (我是個(gè)普通的公司職員。)
◎這工作不太費(fèi)事。The work doesn't need much effort.
= The work doesn't need much effort. (這工作不吃力。)
Lucky you! (那你太幸運(yùn)了。)
= It's an easy job. (這個(gè)工作不吃力。)
◎干活別偷懶。Don't neglect your duties!
*neglect“不認(rèn)真對(duì)待工作,不履行義務(wù),馬馬虎虎的態(tài)度”。Duty“義務(wù)”。
= Don't neglect your duties! (干活別偷懶。)
Okay. I won't. (好的,絕不偷懶。)
◎西區(qū)由我負(fù)責(zé)。I'm in charge of the west side.
= I'm responsible for the west side.
◎我已經(jīng)結(jié)束那項(xiàng)工作了。I'm done with the work.
Already? (已經(jīng)結(jié)束了?)
= I'm finished with the work.
= I'm all done with the work.
◎我還能工作好長(zhǎng)時(shí)間呢。I can still work for a long time.
= I'll be able to work for many more years. (我還能工作好多年呢。)
= I still have many years of work. (我還可以干上好幾年。)
◎我們的上司被解雇了。Our boss has been fired.
*fire“撤職,解雇”。
You're kidding! (你不是在開玩笑吧!)
= Our boss has been dismissed.
= Our boss has been let go.
= Our boss has been canned. *俚語。
= Our boss has been sacked. *俚語。
◎請(qǐng)把這個(gè)訂在一起。Please staple these together.
*stapler 是名詞,“訂書器”。 staple為動(dòng)詞,“訂在一起”。
◎能幫我復(fù)印一下這份材料嗎?Would you copy these papers?
◎復(fù)印機(jī)有毛病了。This copy machine doesn't work.
= This copy machine isn't working.
= This copier is broken. (這臺(tái)復(fù)印機(jī)壞了。)
◎我想復(fù)印機(jī)是沒紙了。I think it ran out of paper.
*run out“用完”。
= I think it's out of paper.
◎付款截止到什么時(shí)候? When is this due?
*due“已到付款截止日期”。
= When do I have to pay this by?
= When is the last day I can pay for this?
= How long is the pay period?
= When is the pay period over?
= When does this have to be finished by?
◎付款日期截止到30號(hào)。It's due on the thirtieth.
◎我們休息一會(huì)兒吧。Let's take a break.
Yes, let's. (好吧,休息一會(huì)兒吧。)
= Shall we take a break. (我們休息一會(huì)兒?jiǎn)?)
◎能幫我倒杯咖啡嗎? Get me a cup of coffee, will you?
*用于上級(jí)對(duì)下級(jí)。
= Would you bring me a cup of coffee? (能麻煩您幫我倒杯咖啡嗎?) *這種說法要禮貌得多。
◎您想喝杯咖啡嗎? Would you like some coffee?
*比較有禮貌的說法。
= Do you want some coffee?
= How about some coffee?
◎那真是太好了。That would be great.
*用于回答別人的邀請(qǐng)和建議。
= That would be perfect.
= That would hit the spot.
= That would be grand. *比較舊的說法。
◎快到午飯時(shí)間了。It's almost lunchtime.
= It's almost time for lunch.
◎我們有1小時(shí)的午休時(shí)間。We took an hour lunch break.
Where were you? (你去哪兒了?)
= We took an hour lunch break. (我們有1小時(shí)的午休時(shí)間。)
◎我們開始吧。Let's get started.
= Let's begin!
*用于任何場(chǎng)合。
= Here we go.
= Let's get down to business.
*談生意進(jìn)入正題時(shí)使用。
= Let's get down to work. (我們開始工作吧。)
◎現(xiàn)在我不能放下這個(gè)工作。I can't leave this job at the moment.
= Let's take a vacation soon. (我們馬上休假吧。)
= I can't leave this job at the moment. (現(xiàn)在我不能放下這個(gè)工作。)
= I'm tied up at the moment.
◎我太忙了,顧不上那么瑣碎的事。 I'm too busy to bother with such details.
*detail“細(xì)小的,零碎的”。
◎我忙得四腳朝天。I'm so busy, I'd really appreciate any help I could get.
◎別偷懶! Don't slack off!
*slack“懶惰”、“馬馬虎慮”、“松散”,slack off 表示“做事松松散散”、“偷工減料”。
◎盡你的全力!Do your best!
◎悠著點(diǎn)兒。 Don't work too hard.
= Good-bye, John. (約翰,再見。)
Bye. Don't work too hard. (再見。悠著點(diǎn)兒。)
◎打起精神來。Pull yourself together.
*pull oneself together“打起精神,振作起來”。
But I just made a big mistake. (可是我出了個(gè)很大的差錯(cuò)。)
= Get a hold of yourself.
◎你可以找我呀! You can count on me. *count on...“指望”、“依賴”。
= I need more help with the project. (這個(gè)計(jì)劃還得找人幫忙。)
= Well, you can count on me. (那,你可以找我呀。)
◎連喘口氣的工夫都沒有。I don't even have time to catch my breath.
How's work? (工作怎么樣?)
= I don't even have time to catch my breath. (連喘口氣的工夫都沒有。
= I don't have time to breathe.
◎你怎么耽擱了? What's keeping you?
= What's keeping you? Hurry up. (你怎么耽擱了,快點(diǎn)兒!)
I'll be over soon. (馬上就來。)
◎換個(gè)工作是惟一的解決辦法。Changing jobs is the only way out.
*way out“解決辦法”。
◎你應(yīng)該更加努力工作。You'd better work harder.
= You should work harder.
*這句不如上句語氣強(qiáng)烈。
◎我是個(gè)工作狂。I'm a workaholic.
*這句話既可以是褒義也可以是貶義。它是“工作的”(work)和“酒精中毒”(alcoholic)的混合語。另外可以把喜歡吃巧克力的人說成“chocoholic”,把購(gòu)物狂說成“shopaholic”?谡Z中常用。
◎我不知道這張表怎么填。I don't know how to fill out this form.
*fill out“在空白處填寫”。form是“填寫用表”。
◎這張表怎么填? How do I fill out this form?
◎您能幫我填一下這張表嗎? Can you help me with this form?
◎看來會(huì)議要開長(zhǎng)時(shí)間了,是吧? It looks like it's going to be a long meeting, doesn't it?
*look like...“好像要……”,“看樣子……”。
= This is gonna be a long one. (看來要拖長(zhǎng)時(shí)間了。)
◎會(huì)議開得很成功。The meeting went well.
= That went well. (進(jìn)行得很順利。)
◎我已經(jīng)盡了的努力了。I did all I could do.
Why didn't you help more? (怎么沒再幫他一把?)
= That's all I can do.
= There is nothing more I can do. (我已經(jīng)使出了渾身解數(shù)。)
◎你覺得印象深刻嗎? Are you impressed?
Very. (印象很深刻啊。)
= Isn't it impressive?
◎請(qǐng)?jiān)谥匾马?xiàng)的下面劃線。 Please underline the important items.
*underline 可用作動(dòng)詞,“在……下劃線”。
◎好,沒問題! Check.
*對(duì)方在檢查名單時(shí)表示滿意的用法。
◎你能把要點(diǎn)說得再清楚點(diǎn)兒?jiǎn)? Would you get to the point?
*get to the point“抓住重點(diǎn),進(jìn)入正題”。
= Would you get to the point? (你能把要點(diǎn)說得再清楚點(diǎn)兒?jiǎn)?)
All right, all right. (好的,好的。)
What's the point? (什么是重點(diǎn)?)
= Stop beating around the bush.
= What are you trying to say? (你想說什么?)
*比較溫和的說法。
◎全部重做。Please do it all over again.
*all over again“再重新做”,用于不好的事情。
From the beginning? (從頭開始嗎?)
= Please start over from the beginning.
◎把這個(gè)給田中先生傳真過去。Fax this paper to Mr. Tanaka.
*fax是facsimile的縮略形式,用作動(dòng)詞。
◎請(qǐng)把那份文件交給我。Please hand the document in to me.
*hand in“提交,交出”。
What document are you talking about? (你說的是哪份文件?)
= Please submit the document to me.
= Please hand in the document to me.
◎這是我的得意之作。This is a piece of work I can be proud of.
*多用于針對(duì)論文作品或計(jì)劃。
I'm really proud of this.
◎我找不到我的涂改液了。I can't find my white-out.
*white-out“涂改液”。
◎今晚你加班嗎? Are you working overtime tonight?
*work overtime“加班”。
Unfortunately, yes. (很遺憾,要加班。)
= Are you working late tonight? (今天晚上你要工作到很晚嗎?)
◎工作就是工作,不能講私情。Business is business.
◎他是個(gè)努力工作的人。 He's a hard worker.
◎你超負(fù)荷工作了。 You're overworking.
◎今天必須完成這份報(bào)告。 Finish this report today!
◎報(bào)告截止到幾號(hào)? When is the paper due?
◎我有很多事要做。 I've got so much to do.
◎瞧我桌上堆了一堆的事兒。 There's a lot of work piled up on my desk.
*pile up“堆積如山”。
I feel sorry for you. (我真同情你。)
◎差不多就得了。We'll fake it.
*fake“敷衍,搪塞”!皞卧臁,“做假”。
We'll make it up as we go along.
◎全都做完了。 All done!
I've finished it all.
◎今天忙了一天。It's been a long day.
*在這句里long不是“長(zhǎng)”而是表示“忙”、“辛苦”的意思。
It's time to go home. (該回家了。)
= It's been a long day. (今天忙了一天。)
= We've worked hard today.
= It was a very busy day.
= Today was a rough day at work.
◎我不能為你破例。I can't make an exception for you.
*exception“例外”、“除外”。
◎外邊天都黑了。It's dark outside already.
= It has become dark outside already.
= It's already dark out.
◎就干到這兒吧。Let's finish up.
*“(工作等事)告一段落”、“到此為止”。
= I'm so tired. Let's finish up. (我太累了,今天就到這里吧。)
= Good idea. Let's go home. (好主意,那我們回家吧。)
= Let's call it a day! (今天就到這里吧。)
= Let's go home! (我們回家吧。)
◎正好工作剛做完。I've just finished work.
Let's go for drink. (那我們?nèi)ズ纫槐伞?
= I just got off work.
= I've just finished working.
◎今天發(fā)工資。Today's payday.
*payday“發(fā)工資的日子”。
Oh, yeah? I forgot all about it. (是嗎?我都忘得一干二凈了。)
◎我們一起去喝一杯吧。Let's have a drink.
= Let's go out for a drink!
◎你辛苦了。Thanks for your hard work.
◎我先走了。I hope you don't mind my leaving now.
*英文中沒有這種打招呼的習(xí)慣,但是也能說得通。
= Could you excuse me, please?
= Will you excuse me, please?
◎?qū)Σ黄,打斷一下。Sorry for interrupting.
*用于打斷別人談話時(shí),interrupt“插嘴”。
= I'm sorry to interrupt.
= I'm sorry to interrupt you.
= Excuse me for interrupting.
= Forgive me for interrupting.
◎打擾一下可以嗎? May I interrupt (you)?
Excuse me.
◎史密斯先生在1號(hào)線聽電話。Mr. Smith is on line one.
Oh, okay. Thanks. (好的。謝謝。)
◎我已經(jīng)和青木先生約好了。I have an appointment with Mr. Aoki.
Hello. May I help you? (您好,您有什么事嗎?)
Yes, I have an appointment with Mr. Aoki. (是的,我已經(jīng)和青木先生約好了。)
◎ABC公司在幾樓? What floor is ABC on?
The tenth floor. (在10樓。)
◎電梯在哪兒? Where are the elevators?
Around the corner over there. (在那個(gè)拐角。)