The public hold different views on this phenomenon. Some are in favor of those sites for they provide many opportunities to know other people and to know what’s happening in the world. Besides, they’re very convenient to access. One can use a computer or cell phone to log on at home, in a restaurant, or even in the subway. But some people don’t approve of the social network sites. They say that people are wasting too much time on the sites. Some even get addicted to them and abandon their real life. After all, they don’t live in the virtual world.
In my opinion, the social network sites can be very helpful when we want to keep in touch with friends, but we must remember that the real world is the most important in our life.
近年來,社會網(wǎng)絡(luò)網(wǎng)站像人人網(wǎng)和開心網(wǎng)已迅速流行在各種各樣的人。很多人花大量的時間在這些網(wǎng)站聊天,交朋友和玩游戲。這些網(wǎng)站已成為他們生活的一部分。
公眾對這種現(xiàn)象持有不同的看法。有些人贊成這些網(wǎng)站為他們提供許多機(jī)會了解他人和了解世界上發(fā)生的事情。此外,它們非常方便的訪問。人可以用電腦或手機(jī)登錄在家里,在一個餐館,甚至在地鐵里。但是有些人不贊成社交網(wǎng)絡(luò)網(wǎng)站。他們說,人們浪費(fèi)太多時間在網(wǎng)站。一些人甚至沉迷于他們,放棄他們的現(xiàn)實生活。畢竟,他們不生活在虛擬世界。
在我看來,社會網(wǎng)絡(luò)網(wǎng)站能是非常有用的,當(dāng)我們想與朋友保持聯(lián)系,但是我們必須記住,真正的世界是最重要的在我們的生活中。