Today is labor day, I decided to do some housework.
When I eat dinner, I say: "mother, I had a meal to help you do some housework." Mother nodded. After dinner I will ask a mother: I'm going to do? Mother said: "you sweep the floor and then dragged to clean." So I took a broom and began to clean the room carefully. In a short time I was finished sweeping the land, and took up a mop, mop dry after touching water first began to sweep the floor. I took a and a, too tired to full head big sweat, or to rest, continue to hard work. Finally dragged the room clean, glossy. Mother kua I am a love child labor.
I looked at his own work achievement, smiled happily. After thinking: I have to help adults to do more housework. Do a love of labor of good children.
When I eat dinner, I say: "mother, I had a meal to help you do some housework." Mother nodded. After dinner I will ask a mother: I'm going to do? Mother said: "you sweep the floor and then dragged to clean." So I took a broom and began to clean the room carefully. In a short time I was finished sweeping the land, and took up a mop, mop dry after touching water first began to sweep the floor. I took a and a, too tired to full head big sweat, or to rest, continue to hard work. Finally dragged the room clean, glossy. Mother kua I am a love child labor.
I looked at his own work achievement, smiled happily. After thinking: I have to help adults to do more housework. Do a love of labor of good children.
今天是勞動(dòng)節(jié),我決定做一些家務(wù)事。
我吃飯的時(shí)候就說:“媽媽,我吃完飯要幫你做一些家務(wù)事!眿寢岦c(diǎn)點(diǎn)頭。吃完飯我就問媽媽:我要做些什么?媽媽說:“你先掃地再把地拖干凈!庇谑俏艺襾硪话褣甙颜J(rèn)真地開始打掃房間。不一會(huì)兒我就把地掃完了,又拿起一把拖把,先沾水后把拖把擰干就開始拖地了。我拖了一間又一間,累得滿頭大汗,還是舍不得休息,繼續(xù)埋頭苦干。終于把房間拖得干干凈凈,油光發(fā)亮。媽媽夸我是個(gè)愛勞動(dòng)的孩子。
我看著自己的勞動(dòng)成果,高興地笑了。心里想:以后我一定要幫大人多做家務(wù)事。做個(gè)愛勞動(dòng)的好孩子。