天蝎-處女:處女座的人很難滿(mǎn)足你對(duì)性的渴望。你也很容易厭倦對(duì)方,會(huì)去尋求更有激情的伴侶。SCORPIO & LIBRA: This is not the best match. Libra is far too good looking and easy going for your jealous nature. You would likely end up spying on this social butterfly. 天蝎-天秤:這一對(duì)不怎么般配。相對(duì)于你嚴(yán)重的嫉妒心,天秤座人顯得太好欺負(fù)了。你們的關(guān)系最終會(huì)破裂的。SCORPIO & SCORPIO: You are far too much alike--creating problems and mind games. You will always think that the other is having an affair. 天蝎-天蝎:你們實(shí)在太像了-連思考問(wèn)題和解決問(wèn)題的方式都一樣。還經(jīng)常懷疑對(duì)方會(huì)做出背叛自己的茍且之事。SCORPIO & SAGITTARIUS: This alliance is a waste of time for both parties. You are a homebody and the Archer is a travel nut. This is not a likely attraction. 天蝎-射手:這樣的組合簡(jiǎn)直是浪費(fèi)雙方的時(shí)間。你是一個(gè)居家型的人而射手座的人天生還玩。你們不太可能互相吸引嘛。SCORPIO & CAPRICORN: This is a wonderful partnership. You both have the same values and cherish your home environment. Mentally and physically you match up well, easily satisfying one another's needs. 天蝎-摩羯:你們是一對(duì)絕妙的搭檔。共同的價(jià)值觀(guān)和對(duì)待家庭的態(tài)度讓你們惺惺相惜。無(wú)論在精神上還是在身體上,你倆都會(huì)配合地很好,很輕松就能滿(mǎn)足對(duì)方的需要。SCORPIO & AQUARIUS: Why bother. This will never work due to the Aquarian's need for freedom and your need to possess. Your values, ethics and approach to life are just too different. 天蝎-水瓶:為什么會(huì)這么煩呢?當(dāng)然了,熱愛(ài)自由的瓶子怎么看都與占有欲太強(qiáng)的你不搭調(diào)嘛。你們對(duì)待生活的價(jià)值取向完全不同。SCORPIO & PISCES: This is not bad. The Fish is willing to be a part of your whims and desires, and that makes for a lasting union. 天蝎-雙魚(yú):這對(duì)組合還不賴(lài)。魚(yú)兒始終希望成為你生活的一部分,你們的關(guān)系可以持久下去。