以下是©無(wú)憂考網(wǎng)整理的《魯迅為何對(duì)梅蘭芳進(jìn)行人身攻擊》,希望大家喜歡!
魯迅與梅蘭芳除了1933年在上海共同出席過(guò)一次歡迎英國(guó)文豪蕭伯納的聚會(huì)外,并未有過(guò)什么接觸與交往。20世紀(jì)50年代,在北京舉辦的紀(jì)念魯迅生辰和忌辰的活動(dòng)中,作為中國(guó)文聯(lián)副主席的梅蘭芳不僅從不講話,而且很少出席,勉強(qiáng)來(lái)了,也往往是遲到和早退。
一代京劇大師對(duì)魯迅如此的態(tài)度,這又是為什么呢?
對(duì)于京劇,魯迅小時(shí)候就不怎么喜歡。他自1902年至1922年的20年間,總共看過(guò)兩回京劇,而給他留下的印象無(wú)非是“咚咚咣咣的敲打,紅紅綠綠的晃蕩”,“一大班人亂打”,“兩三個(gè)人互打”。
到了五四時(shí)期,魯迅對(duì)京劇的偏見(jiàn)并沒(méi)有改變,甚至不承認(rèn)京劇是戲,認(rèn)為它只是“玩把戲”的“百納體”,“毫無(wú)美學(xué)價(jià)值”。據(jù)郁達(dá)夫回憶:“在上海,我有一次談到了茅盾、田漢諸君想改良京劇,他(魯迅)根本就不贊成。再如對(duì)于人們公認(rèn)的京劇表演中的象征藝術(shù),魯迅就很不以為然。他說(shuō):臉譜和手勢(shì),是代數(shù),何嘗是象征。除了白鼻梁表丑角,花臉表強(qiáng)人,執(zhí)鞭表騎馬,推手表開門之外,哪里還有什么說(shuō)不出、做不出的意義?”
如果魯迅僅僅是否定京劇也就罷了,最要命的是他對(duì)梅蘭芳苛刻的人身攻擊,以至于梅蘭芳在建國(guó)后還耿耿于懷,并在一些公開場(chǎng)合表現(xiàn)出對(duì)魯迅的“不恭敬”。
1924年魯迅寫了《論照相之類》,認(rèn)為梅蘭芳飾天女,演林黛玉等,眼睛凸、嘴唇太厚,形象不美。對(duì)于京劇藝術(shù),魯迅最反感的就是像梅蘭芳這樣的“男旦”,他挖苦說(shuō):“我們中國(guó)最偉大最永久的藝術(shù)是男人扮女人。異性大抵相愛(ài)。太監(jiān)只能使別人放心,決沒(méi)有人愛(ài)他,因?yàn)樗菬o(wú)性了……然而也就可見(jiàn),雖然最難放心但是最可貴的是男人扮女人了,因?yàn)閺膬尚钥磥?lái),都近于異性,男人看見(jiàn)‘扮女人’,女人看見(jiàn)‘男人扮’,所以這就永遠(yuǎn)掛在照相館的玻璃窗里,掛在國(guó)民的心中。外國(guó)沒(méi)這樣的完全的藝術(shù)家,所以只好任憑那些捏錘鑿、調(diào)彩色、弄墨水的人跋扈。我們中國(guó)的最偉大最永久,而且最普遍的藝術(shù)也就是男人扮女人!
1934年11月,魯迅化名“張沛”在《中華時(shí)報(bào)·動(dòng)向》上又發(fā)表了《略論梅蘭芳及其他》。文章說(shuō),梅蘭芳不是生,是旦,不是皇家的供奉,是俗人的寵兒,這就使士大夫敢于下手了。士大夫是常要奪取民間的東西的,將竹枝詞改為文言,將“小家碧玉”作為姨太太,但一沾他們的手,這東西就跟著他們滅亡。他們將他從俗眾中提出,罩上玻璃罩,做起紫檀架子來(lái),教他用多數(shù)人聽(tīng)不懂的話。緩緩的《天女散花》,扭扭的《黛玉葬花》,先前都是他做戲的,這時(shí)卻成了為他而做。凡有新編的劇本,都只為了梅蘭芳,而且是士大夫心目中的梅蘭芳,雅是雅了,但多數(shù)人看不懂不要看,還覺(jué)得自己不配看了……
梅蘭芳被魯迅批評(píng)過(guò)于高雅的劇目,如《天女散花》、《黛玉葬花》等,因此而修改或停演。魯迅有關(guān)京劇及梅蘭芳個(gè)人的評(píng)論,表現(xiàn)出了不少的片面性和偏激!堵哉撁诽m芳及其他》一文發(fā)表后,由于魯迅用了筆名的緣故,當(dāng)時(shí)并未引起軒然大波。更何況梅蘭芳正忙于赴蘇演出,進(jìn)行文化交流,顧不上去打聽(tīng)“張沛”的真實(shí)姓名。
解放后,梅蘭芳還是知道了此事。或許讓梅蘭芳想不通的是:像魯迅這樣偉大的人物,既然在歡迎蕭伯納的聚會(huì)上見(jiàn)過(guò)面,有什么話為何不能當(dāng)面直說(shuō)呢?寫批評(píng)文章,為何又不肯署上自己的真實(shí)姓名呢?鑒于魯迅在文壇上的“圣人”地位,梅蘭芳不可能以牙還牙,于是便在魯迅的生辰或忌辰,只能以遲到、早退或無(wú)言來(lái)表示心中對(duì)魯迅的不滿。
魯迅與梅蘭芳除了1933年在上海共同出席過(guò)一次歡迎英國(guó)文豪蕭伯納的聚會(huì)外,并未有過(guò)什么接觸與交往。20世紀(jì)50年代,在北京舉辦的紀(jì)念魯迅生辰和忌辰的活動(dòng)中,作為中國(guó)文聯(lián)副主席的梅蘭芳不僅從不講話,而且很少出席,勉強(qiáng)來(lái)了,也往往是遲到和早退。
一代京劇大師對(duì)魯迅如此的態(tài)度,這又是為什么呢?
對(duì)于京劇,魯迅小時(shí)候就不怎么喜歡。他自1902年至1922年的20年間,總共看過(guò)兩回京劇,而給他留下的印象無(wú)非是“咚咚咣咣的敲打,紅紅綠綠的晃蕩”,“一大班人亂打”,“兩三個(gè)人互打”。
到了五四時(shí)期,魯迅對(duì)京劇的偏見(jiàn)并沒(méi)有改變,甚至不承認(rèn)京劇是戲,認(rèn)為它只是“玩把戲”的“百納體”,“毫無(wú)美學(xué)價(jià)值”。據(jù)郁達(dá)夫回憶:“在上海,我有一次談到了茅盾、田漢諸君想改良京劇,他(魯迅)根本就不贊成。再如對(duì)于人們公認(rèn)的京劇表演中的象征藝術(shù),魯迅就很不以為然。他說(shuō):臉譜和手勢(shì),是代數(shù),何嘗是象征。除了白鼻梁表丑角,花臉表強(qiáng)人,執(zhí)鞭表騎馬,推手表開門之外,哪里還有什么說(shuō)不出、做不出的意義?”
如果魯迅僅僅是否定京劇也就罷了,最要命的是他對(duì)梅蘭芳苛刻的人身攻擊,以至于梅蘭芳在建國(guó)后還耿耿于懷,并在一些公開場(chǎng)合表現(xiàn)出對(duì)魯迅的“不恭敬”。
1924年魯迅寫了《論照相之類》,認(rèn)為梅蘭芳飾天女,演林黛玉等,眼睛凸、嘴唇太厚,形象不美。對(duì)于京劇藝術(shù),魯迅最反感的就是像梅蘭芳這樣的“男旦”,他挖苦說(shuō):“我們中國(guó)最偉大最永久的藝術(shù)是男人扮女人。異性大抵相愛(ài)。太監(jiān)只能使別人放心,決沒(méi)有人愛(ài)他,因?yàn)樗菬o(wú)性了……然而也就可見(jiàn),雖然最難放心但是最可貴的是男人扮女人了,因?yàn)閺膬尚钥磥?lái),都近于異性,男人看見(jiàn)‘扮女人’,女人看見(jiàn)‘男人扮’,所以這就永遠(yuǎn)掛在照相館的玻璃窗里,掛在國(guó)民的心中。外國(guó)沒(méi)這樣的完全的藝術(shù)家,所以只好任憑那些捏錘鑿、調(diào)彩色、弄墨水的人跋扈。我們中國(guó)的最偉大最永久,而且最普遍的藝術(shù)也就是男人扮女人!
1934年11月,魯迅化名“張沛”在《中華時(shí)報(bào)·動(dòng)向》上又發(fā)表了《略論梅蘭芳及其他》。文章說(shuō),梅蘭芳不是生,是旦,不是皇家的供奉,是俗人的寵兒,這就使士大夫敢于下手了。士大夫是常要奪取民間的東西的,將竹枝詞改為文言,將“小家碧玉”作為姨太太,但一沾他們的手,這東西就跟著他們滅亡。他們將他從俗眾中提出,罩上玻璃罩,做起紫檀架子來(lái),教他用多數(shù)人聽(tīng)不懂的話。緩緩的《天女散花》,扭扭的《黛玉葬花》,先前都是他做戲的,這時(shí)卻成了為他而做。凡有新編的劇本,都只為了梅蘭芳,而且是士大夫心目中的梅蘭芳,雅是雅了,但多數(shù)人看不懂不要看,還覺(jué)得自己不配看了……
梅蘭芳被魯迅批評(píng)過(guò)于高雅的劇目,如《天女散花》、《黛玉葬花》等,因此而修改或停演。魯迅有關(guān)京劇及梅蘭芳個(gè)人的評(píng)論,表現(xiàn)出了不少的片面性和偏激!堵哉撁诽m芳及其他》一文發(fā)表后,由于魯迅用了筆名的緣故,當(dāng)時(shí)并未引起軒然大波。更何況梅蘭芳正忙于赴蘇演出,進(jìn)行文化交流,顧不上去打聽(tīng)“張沛”的真實(shí)姓名。
解放后,梅蘭芳還是知道了此事。或許讓梅蘭芳想不通的是:像魯迅這樣偉大的人物,既然在歡迎蕭伯納的聚會(huì)上見(jiàn)過(guò)面,有什么話為何不能當(dāng)面直說(shuō)呢?寫批評(píng)文章,為何又不肯署上自己的真實(shí)姓名呢?鑒于魯迅在文壇上的“圣人”地位,梅蘭芳不可能以牙還牙,于是便在魯迅的生辰或忌辰,只能以遲到、早退或無(wú)言來(lái)表示心中對(duì)魯迅的不滿。