国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

莎士比亞的10個秘密

時間:2015-08-13 14:46:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
以下是©無憂考網(wǎng)整理的《莎士比亞的10個秘密》,希望大家喜歡!
1.莎士比亞造成了一起空難



1960年10月4日,一架洛克希德(Lockheed)Electra客機從波士頓機場起飛,驚起了跑道上的近萬只椋鳥。這架飛機直沖向鳥群導(dǎo)致發(fā)動機堵塞,最終墜毀。據(jù)稱,這次空難只有62人生還。

椋鳥并非產(chǎn)自北美,而是1890年被莎士比亞的票友尤金·希費林(EugeneSchieffelin)引入的,他希望莎士比亞筆下的所有鳴禽都能棲息在紐約中心公園。

但是,莎士比亞戲劇中真的提到椋鳥了嗎?相關(guān)的記載只有一處,出自《亨利四世》上篇,在亨利四世不許提起摩提默的名字時,霍茨波宣稱他要養(yǎng)一只椋鳥(朱生豪譯鸜鵒),教它唱出摩提默的名字,讓這名字時刻縈繞在亨利四世的耳朵中。

2.*為莎士比亞戲劇做過舞臺設(shè)計

在*1926年的素描本里,有一份《裘力斯•凱撒》的舞臺設(shè)計。該圖所描繪的古羅馬廣場有新古典主義建筑式的華麗裝飾,這在后來成為了紐倫堡納粹集會根據(jù)地的雛形。*在游覽羅馬斗獸場、帕特農(nóng)神廟和卡瑞卡拉浴場后,對羅馬帝國贊不絕口。這幅設(shè)計圖也顯示了他的欲望:他認為自己比肩布魯特斯和馬克·安東尼,所以他試圖創(chuàng)造一個與自己演講能力相匹配的講臺,用它來彰顯第三帝國的千秋榮耀。為了實現(xiàn)元首的野心,總建筑師阿爾伯特·斯佩爾設(shè)計了齊柏林集會場。

1937年,奧遜·威爾斯在紐約創(chuàng)辦了他的水星劇團,首演劇目就是《裘力斯•凱撒》——這部戲同時喚醒了當時的納粹德國和意大利法西斯主義。

3.莎士比亞劇院里的臭水溝



1599年托馬斯·普拉特(ThomasPlatter)游覽倫敦時,既看到了《裘力斯·凱撒》,也看到了剛開張的環(huán)球劇院,還看了一場斗熊表演。之后,他走到劇院后面,看到了一個狗圍欄,里面關(guān)著120只英國獒;一個畜欄,里面關(guān)著12頭大熊,其中有一只是瞎的;此外,還有很多公牛。他評論這里的臭氣說:“屠夫用動物內(nèi)臟和肉喂這些狗,所以這個地方臭得要死。“

希望劇院(TheHope Theatre)于班克塞德(Bankside)落成(和1613年6月附近的環(huán)球劇院被炬為平地相隔僅兩個月),斗熊表演和舞臺劇在這里輪流上演。在本·瓊森的《巴托羅繆市集》(BartholomewFair)中,劇場管理員抱怨要和狗熊共享舞臺,還要忍受讓人毛骨悚然的臭氣。他說,”這地方跟史密斯菲爾德一樣臟“,”而且臭得不相上下“。

4.演員莎拉·伯恩哈特是麥克白夫人雕像模特

高爾莎士比亞雕塑群坐落在埃文河畔斯特拉福德的莎士比亞皇家劇院前,下次經(jīng)過這里的時候,記得仔細看看那四座環(huán)繞主雕像底座的小雕像。這些青銅像代表了莎翁才華的四個組成部分:福斯塔夫為喜劇開懷一笑;亨利五世為歷史高舉王冠;哈姆雷特和約里克的骷髏為哲學(xué)沉思;麥克白夫人為悲劇緊扭雙臂。

羅納德·高爾勛爵(LordRonald Gower)在他位于巴黎蒙帕納斯大道的工作室里雕刻了這座群像。一天,被稱作“女神”的女演員伯恩哈特來拜訪他,為麥克白夫人應(yīng)該怎樣緊扭雙手給出了詳盡的建議。之后的1899年,她出演了這一角色。


5.莫扎特差點為《暴風(fēng)雨》寫了一部歌劇

我們都知道朱塞佩·威爾第幾乎用盡他的后半生想要為《李爾王》寫一部歌劇,但是很少有人知道莫扎特曾考慮寫一部歌劇版《暴風(fēng)雨》。

6.莎士比亞曾有一對雙胞胎

▲電影《莎翁情史》劇照

我的太陽亦曾照耀某個清晨,
傾一切壯麗光輝于我額際;
嗚呼,然他只許我片刻之身,
而今低沉的陰云已將他與我分離。
——十四行詩之第33首

1585年2月2日是莎士比亞雙胞胎子女的施洗日,他們分別取名為哈姆內(nèi)特(Hamnet)和朱迪思(Judith)。這一天也是圣燭節(jié),各種圣誕節(jié)裝飾要在這一天要收起來。

7.凱瑟琳大帝翻譯過莎士比亞作品

1786年,凱瑟琳大帝,時任俄羅斯帝國沙皇,對莎士比亞的《溫莎的風(fēng)流娘兒們》進行了改編,改名叫“娶個臟衣簍子是什么滋味兒”。她清掃了彼得大帝在圣彼得堡涅瓦河畔的冬宮,為她華麗嶄新的艾爾米塔什劇院騰出地方。她改編的劇目也在該劇場上演,這是俄國首部彰顯了莎士比亞影響力的劇作。此外,凱瑟琳還翻譯了《雅典的泰門》。

其他的國家政要也曾嘗試翻譯莎士比亞的作品:坦桑尼亞國父朱利葉斯·尼雷爾就將《裘力斯•凱撒》和《威尼斯商人》翻譯成了斯瓦西里語。

8.第一次莎士比亞票友演出在1623年

華盛頓的福爾杰圖書館(FolgerLibrary)藏有一份手稿,上載兩部莎士比亞改編劇目,1623年由一個家庭在肯特郡(Kent)的普拉克利鎮(zhèn)(Pluckley)演出。

愛德華·迪林爵士(SirEdward Dering)將《亨利四世》的上下兩部連在一起,讓其在自己家——薩倫敦莊園(SurrendenManor)的私人演出中上演。他雇當?shù)氐慕虆^(qū)牧師寫劇本,并且用17先令8便士的天價“置辦頭發(fā)和胡子”——這大概是給福斯塔夫和其他角色用的假發(fā)和假胡子。

有趣的是,當《第一對開本》于1623年首次出現(xiàn)在書報攤上時,這位戲劇狂熱愛好者還是已知的首位購買者。

9.巨型紅杉樹樁上的莎士比亞演出


▲莎士比亞故居

《哈克貝利·費恩歷險記》中,馬克·吐溫描寫了兩個騙子沿密西西比河而下時,如何偽裝成英國演員在阿肯色州一個落后小鎮(zhèn)的法庭里帶來了一個莎士比亞之夜。看著觀眾在演出中紛紛離席,其中一個騙子稱:“阿肯色州的呆子們看不懂莎士比亞!”

19世紀40年代,莎士比亞戲劇隨著淘金熱西進。有很多傳說講述了演員先鋒們的事跡,他們的舞臺從富金礦到三教九流混雜的采礦營地。

在那里,在一叢叢昏暗的帆布帳篷和小木屋間,他們在酒吧和商店里搭起舞臺,把蠟燭裝在瓶子里當作腳燈。但是,如果他們以為觀眾對莎士比亞和經(jīng)典戲劇一頭霧水,那就有麻煩了。如果他們的臺詞說得不準確,淘金者們會嚷出正確的臺詞,還會開槍或者扔匕首。但如果他們把莎士比亞演得夠好,淘金者們則會掌聲雷動,還會把裝滿砂金的鹿皮錢袋扔到臺上。

10.莎士比亞曾被稱為“我們的詩人之星”

“把他帶走并把他變成點點繁星,
之后他就會讓天幕充滿笑意,
這樣整個世界都會愛上黑夜!

▲巴黎莎士比亞書店

瓊森把莎士比亞稱作“我們的詩人之星”,然而雖有用莎士比亞筆下人物名字命名的衛(wèi)星,卻沒有叫莎士比亞的星體。

1851年,威廉·拉塞爾開始用莎士比亞筆下人物命名行星的衛(wèi)星,有的衛(wèi)星叫做泰坦尼亞(Titania)、奧伯龍(Oberon)和帕克(Puck),有的叫做普洛斯彼羅(Prospero)、愛麗兒(Ariel)、卡利班(Caliban)甚至西考拉克斯(Sycorax)(卡利班的母親),但是沒有哪一個天體——衛(wèi)星、人造衛(wèi)星或者恒星被命名為莎士比亞。隨著哈勃望遠鏡向宇宙更深處的探索,也許在2016年某個新發(fā)現(xiàn)的星體會被冠以莎士比亞之名,來紀念他的四百周年誕辰——英國皇家天文學(xué)會對此十分關(guān)注。