術(shù)語和定義
下列術(shù)語和定義適用于本標(biāo)準(zhǔn)。
2.1.1 正切 abeam
某定位點(diǎn)、地點(diǎn)或目標(biāo)在航空器左側(cè)或右側(cè)與航空器航跡成大約90°角。
注:正切是指一般性位置,不是精確點(diǎn)。
2.1.2 機(jī)場 aerodrome
供航空器起飛、降落、滑行、停放以及進(jìn)行其他活動(dòng)使用的劃定區(qū)域,包括附屬的建筑物、裝置和設(shè)施。
2.1.3 機(jī)場管制服務(wù) aerodrome control service
為機(jī)場交通提供的空中交通管制服務(wù)。
2.1.4 塔臺(tái)管制室 aerodrome control tower
為機(jī)場交通提供空中交通管制服務(wù)而設(shè)置的單位。
2.1.5 機(jī)場活動(dòng) aerodrome movement
航空器在活動(dòng)區(qū)的活動(dòng)。
2.1.6 機(jī)場運(yùn)行最低標(biāo)準(zhǔn) aerodrome operating minima
機(jī)場上可供航空器起飛或著陸的最低條件。 注:機(jī)場運(yùn)行最低標(biāo)準(zhǔn)一般以能見度、跑道視程、決斷高度、最低下降高度及云底高等條件表示。
2.1.7 機(jī)場交通 aerodrome traffic
在機(jī)場機(jī)動(dòng)區(qū)內(nèi)的一切交通以及在機(jī)場附近所有航空器的飛行。在機(jī)場附近所有航空器的飛行是指已加入、正在進(jìn)入和脫離起落航線的航空器的飛行。
2.1.8 機(jī)場起落航線 aerodrome traffic circuit
在機(jī)場附近航空器運(yùn)行所遵循的規(guī)定航跡。
2.1.9 航空器識(shí)別 aircraft identification
用于識(shí)別航空器身份的一組字母、數(shù)字或字母和數(shù)字的組合或等同于航空器呼號(hào)的代碼。
2.1.10 空中交通 air traffic
一切航空器在飛行中或在機(jī)場機(jī)動(dòng)區(qū)內(nèi)的運(yùn)行。
2.1.11 空中交通管制許可 air traffic control clearance
空中交通管制單位對航空器在限定條件下運(yùn)行的批準(zhǔn)
注:為了方便,空中交通管制許可簡稱許可,前面可加上滑行、起飛、離場、加入航路、進(jìn)近、著陸來指示特定飛行階段的許可。
2.1.12 告警服務(wù) alerting service
為了通知有關(guān)組織航空器需要搜尋援救并在必要時(shí)協(xié)助該組織而設(shè)立的一種服務(wù)。
2.1.13 修正海壓高度 altitude
自平均海平面量至一個(gè)面,一個(gè)點(diǎn)或作為一個(gè)點(diǎn)的物體的垂直高度。
2.1.14 進(jìn)近管制室 approach control office
為一個(gè)或幾個(gè)機(jī)場受管制的進(jìn)離場航空器提供空中交通管制服務(wù)而設(shè)置的單位。
2.1.15 進(jìn)近管制服務(wù) approach control service
對進(jìn)場或離場受管制的飛行所提供的空中交通管制服務(wù)。
2.1.16 進(jìn)近順序 approach sequence
準(zhǔn)許兩架或多架航空器進(jìn)近著陸的次序。
2.1.17 機(jī)坪 apron
陸地機(jī)場供航空器上下旅客、裝卸郵件或貨物、加油、停放或維修等用途而劃定的區(qū)域。
2.1.18 機(jī)坪管理單位 apron management unit
機(jī)坪上負(fù)責(zé)提供地面交通服務(wù)的單位。
2.1.19 基線轉(zhuǎn)彎 base turn
航空器在起始進(jìn)近階段,在背臺(tái)航跡末端和中間進(jìn)近或最后進(jìn)近航跡開始之間所作的轉(zhuǎn)彎。
2.1.20 盤旋進(jìn)近 circling approach
航空器在著陸前圍繞機(jī)場進(jìn)行的目視盤旋飛行。
2.1.21 許可界限 clearance limit
空中交通管制許可航空器到達(dá)的點(diǎn)。
2.1.22 管制區(qū) control area
從地球表面上空某一指定高度向上延伸的管制空域。
2.1.23 管制地帶 control zone
從地球表面向上延伸至規(guī)定上限的管制空域。
2.1.24 決斷高度(DA)/決斷高(DH) decision altitude/height
在精密進(jìn)近中規(guī)定的一個(gè)高度或高,在這個(gè)高度或高,如果不能建立為繼續(xù)進(jìn)近所需的目視參考,應(yīng)開始復(fù)飛。
注1:決斷高度(DA)以平均海平面為基準(zhǔn)。
注2:決斷高(DH)以入口標(biāo)高為基準(zhǔn)。
2.1.25 偏航 deviation
計(jì)劃和實(shí)際航跡有偏差的情形。
2.1.26 遇險(xiǎn) distress
航空器及其機(jī)上人員遇到緊急和嚴(yán)重危險(xiǎn)需要立即援救的狀況。
2.1.27 預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間 estimated time of arrival
預(yù)計(jì)航空器到達(dá)指定位置點(diǎn)(利用導(dǎo)航設(shè)備予以確定)的時(shí)間(對IFR飛行而言),或預(yù)計(jì)航空器到達(dá)機(jī)場上空的時(shí)間(如機(jī)場無導(dǎo)航設(shè)備,或?qū)FR飛行而言)。
2.1.28 預(yù)計(jì)進(jìn)近時(shí)間 expected approach time
空中交通管制預(yù)計(jì)進(jìn)場航空器,經(jīng)推遲著陸后,飛離等待點(diǎn)開始進(jìn)入著陸的時(shí)間。
2.1.29 最后進(jìn)近 final approach
儀表進(jìn)近程序的一個(gè)部分,從規(guī)定的最后進(jìn)近定位點(diǎn)或一點(diǎn)開始,如未規(guī)定定位點(diǎn)或一點(diǎn)時(shí),則開始于:
a) 最后一個(gè)程序轉(zhuǎn)彎、基線轉(zhuǎn)彎或直角航線程序進(jìn)場轉(zhuǎn)彎的終點(diǎn)(如有規(guī)定時(shí));或
b) 進(jìn)近程序中規(guī)定的最后一個(gè)航跡的切入點(diǎn);并終止于機(jī)場附近的一點(diǎn),從該點(diǎn)可以進(jìn)行著陸,或者開始進(jìn)行復(fù)飛程序。
2.1.30 高度層 flight level
相對于一個(gè)特定氣壓基準(zhǔn)1013.2hPa(百帕)的等壓面。
2.1.31 航向 heading
航空器縱軸所指的方向,航向通常以真北、磁北某某度表示。
2.1.32 高 height
自某一特定基準(zhǔn)量至某一平面,一個(gè)點(diǎn)或作為一個(gè)點(diǎn)的物體的垂直距離。
2.1.33 等待程序 holding procedure
當(dāng)?shù)却乱粋(gè)放行許可時(shí),使航空器保持在指定空域內(nèi)的預(yù)定的機(jī)動(dòng)飛行。
2.1.34 識(shí)別 identification
已知的機(jī)場活動(dòng)或車輛的呼號(hào)和監(jiān)視系統(tǒng)上顯示的目標(biāo)所建立的關(guān)系。
2.1.35 儀表進(jìn)近程序 instrument approach procedure
一系列預(yù)先規(guī)定的、參照飛行儀表的機(jī)動(dòng)飛行,以便從起始進(jìn)近定位點(diǎn)(或,如適用時(shí),由規(guī)定的進(jìn)場航線的起始點(diǎn))至另一點(diǎn)的飛行階段,保持離開障礙物的保護(hù)間隔。 注:另一點(diǎn)是指自該點(diǎn)起可完成著陸,或者如未能完成著陸可飛至一個(gè)適用于等待或航路超障準(zhǔn)則的位置。
2.1.36 高度 level
航空器在飛行中垂直距離的通稱。
注1:當(dāng)氣壓式高度表定在QNH撥正值時(shí),高度表指示為修正海壓高度(altitude)。
注2:當(dāng)氣壓式高度表定在QFE撥正值時(shí),高度表指示為場壓高(height)。
注3:當(dāng)氣壓式高度表定在1013.2hPa(百帕)撥正值時(shí),高度表指示為高度層(level)。
2.1.37 機(jī)動(dòng)區(qū) manoeuvering area
機(jī)場內(nèi)供航空器起飛,著陸和滑行的那一部分地區(qū)(不包括停機(jī)坪)。
2.1.38 最低下降高度/高 minimum descent altitude/height
非精密進(jìn)近或盤旋進(jìn)近規(guī)定的高度。 注:最低下降高度MDA是以海平面為基準(zhǔn),最低下降高M(jìn)DH是以機(jī)場標(biāo)高為基準(zhǔn)。如果入口標(biāo)高(threshold elevation)在機(jī)場標(biāo)高之下2m,則以入口標(biāo)高為基準(zhǔn)。盤旋進(jìn)近的最低下降高則以機(jī)場標(biāo)高為基準(zhǔn)。
2.1.39 活動(dòng)區(qū) movement area
機(jī)場內(nèi)供航空器起降和滑行的那一部分場地,包括機(jī)動(dòng)區(qū)和停機(jī)坪。
2.1.40 程序轉(zhuǎn)彎 procedure turn
一種機(jī)動(dòng)飛行:先做一個(gè)轉(zhuǎn)彎,脫離指定的航跡,然后再做一反向轉(zhuǎn)彎,使航空器切入指定的航跡,并沿著該航跡做反向飛行。
注1:程序轉(zhuǎn)彎按照起始轉(zhuǎn)彎的方向規(guī)定為左或右程序轉(zhuǎn)彎。
注2:按照各個(gè)程序的情況,程序轉(zhuǎn)彎可規(guī)定為平飛也可規(guī)定為下降轉(zhuǎn)彎。
注3:程序轉(zhuǎn)彎有45°/180°和80°/260°程序轉(zhuǎn)彎兩種。
2.1.41 直角航線程序 race track
為使航空器在起始進(jìn)近航段降低高度和/或進(jìn)入反向的程序不可行時(shí),使航空器入航的程序。
2.1.42 雷達(dá)看到 radar contact
在雷達(dá)顯示器上可看到和識(shí)別的特定航空器的雷達(dá)反射脈沖或雷達(dá)位置符號(hào)存在的狀況。
2.1.43 雷達(dá)識(shí)別 radar identification
將某一特定的雷達(dá)目標(biāo)或雷達(dá)位置符號(hào)與特定航空器相關(guān)聯(lián)的過程。
2.1.44 雷達(dá)引導(dǎo) radar vectoring
在使用雷達(dá)的基礎(chǔ)上,以特定的形式向航空器提供航向引導(dǎo)。
2.1.45 反向程序 reverse procedure
在儀表進(jìn)近程序的起始進(jìn)近航段,能使航空器轉(zhuǎn)到相反方向的程序。 注:反向程序包括程序轉(zhuǎn)彎和基線轉(zhuǎn)彎。
2.1.46 跑道 runway
陸地機(jī)場內(nèi)供航空器進(jìn)行著陸和起飛的一塊劃定范圍的長方形場地。
2.1. 47 道面活動(dòng) runway movement
航空器在可用跑道上的任何活動(dòng)。
2.1.48 跑道視程 runway visual range
航空器駕駛員在跑道中心線上空能看到跑道道面標(biāo)志或跑道燈光輪廓或辨認(rèn)出跑道中心線的距離。
2.1.49 直線進(jìn)近 straight-in approach
按照儀表飛行規(guī)則飛行時(shí),最后進(jìn)近航跡與著陸跑道中線延長線的夾角在30o以內(nèi)的儀表進(jìn)近;按照目視飛行規(guī)則飛行時(shí),不經(jīng)過起落航線其他各邊,直接加入五邊的進(jìn)近。
2.1.50 終端管制區(qū) terminal control area
通常設(shè)在一個(gè)或幾個(gè)主要機(jī)場附近的、空中交通服務(wù)航路匯合處的管制區(qū)。
2.1.51 接地點(diǎn) touchdown
理論上的下滑道切入跑道的區(qū)域。
2.1.52 入口 threshold
能用于著陸的那部分跑道的開始。
2.1.53 緊急 urgency
看到或涉及到航空器安全或別的車輛安全或在航空器上(車上)人員安全的狀況。
2.1.54 能見度 visibility
晝間能看到并能辨別無燈光的顯著目標(biāo)、夜間能看到并辨別有燈光的顯著目標(biāo)的能力。
注:能見度由大氣條件所決定并用距離表示。
2.1.55 能見進(jìn)近 visual approach
IFR飛行中,當(dāng)部分或全部儀表進(jìn)近程序尚未完成時(shí),借助目視地標(biāo)所做的進(jìn)近。
2.1.56 目視氣象條件 visual meteorological conditions
用能見度、離云的水平距離、云底高標(biāo)識(shí)的氣象條件。
縮略語
下列縮略語適用于本標(biāo)準(zhǔn)。
下列縮略語通常按照字母連續(xù)讀出,而不按照特殊的發(fā)音讀法讀出。標(biāo)有*號(hào)的縮略語可作為一個(gè)單詞,按照英語發(fā)音規(guī)則讀出。
ADS |
自動(dòng)相關(guān)監(jiān)視 |
AFIS |
機(jī)場飛行情報(bào)服務(wù) |
AIS |
航行情報(bào)服務(wù) |
AMSL |
距平均海平面高度 |
AOR |
責(zé)任區(qū) |
ATC |
空中交通管制 |
ATD |
實(shí)際離場時(shí)間 |
ATIS* |
自動(dòng)終端情報(bào)服務(wù) |
ATS |
空中交通服務(wù) |
ATZ |
機(jī)場交通地帶 |
CAVOK* |
天氣良好 |
CPDLC |
空中交通管制員航空器駕駛員數(shù)據(jù)鏈通信 (Controller-pilot data link communications) |
CTR |
管制地帶 |
DME |
測距儀 |
EET |
預(yù)計(jì)經(jīng)過時(shí)間 |
ETA |
預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間 |
ETD |
預(yù)計(jì)離場時(shí)間 |
FIC |
飛行情報(bào)中心 |
FIR |
飛行情報(bào)區(qū) |
FIS |
飛行情報(bào)服務(wù) |
HF |
高頻 |
H24 |
24小時(shí)服務(wù) |
IFR |
儀表飛行規(guī)則 |
ILS |
儀表著陸系統(tǒng) |
IMC |
儀表氣象條件 |
INFO* |
情報(bào) |
INS |
慣性導(dǎo)航系統(tǒng) |
MET* |
氣象 |
MLS |
微波著陸系統(tǒng) |
MNPS |
最低導(dǎo)航性能規(guī)范 (Minimum navigation performance specifications) |
NDB |
無方向性信標(biāo)臺(tái) |
NOZ |
正常運(yùn)行區(qū) (Normal operating zone) |
NTZ |
非侵入?yún)^(qū) (No-transgression zone) |
NIL* |
無或無可發(fā)送 |
NOTAM* |
航行通告 |
PAOAS |
平行進(jìn)近障礙物評估面 (Parallel approach obstacle assessment surfaces) |
QFE |
場壓 |
QNH |
修正海平面氣壓 |
RCC |
援救協(xié)調(diào)中心 |
RNAV* |
區(qū)域?qū)Ш?br>(Area navigation) |
RNP |
所需導(dǎo)航性能 |
RVSM |
縮小垂直間隔 (Reduced vertical separation minimum) |
SELCAL* |
選擇呼叫 |
SID* |
標(biāo)準(zhǔn)儀表離場 |
SIGMET* |
航路重要天氣報(bào) |
SNOWTAM* |
雪情通告 (A special series NOTAM notifying the presence or removal of hazardous conditions due to snow, ice, slush or standing water associated with snow, slush and ice on the movement area, by means of a special format) |
SPECIAL* |
特選報(bào) |
SSR |
二次監(jiān)視雷達(dá) |
SST |
超音速運(yùn)輸機(jī) |
STAR* |
標(biāo)準(zhǔn)儀表進(jìn)場 |
TCAS或ACAS* |
機(jī)載防撞系統(tǒng) |
TAF* |
機(jī)場預(yù)報(bào) |
TMA |
終端管制區(qū) (Terminal control area) |
UHF |
特高頻 (Ultra-high frequency) |
UIR |
高空情報(bào)區(qū) (Upper flight information region) |
UTC |
協(xié)調(diào)世界時(shí) (Coordinated universal time) |
VASIS* |
目視進(jìn)近坡度指示系統(tǒng) (Visual approach slope indicator system) |
VFR |
目視飛行規(guī)則 |
VHF |
甚高頻 (Very high frequency) |
VIP |
要客 (Very important person) |
VMC |
目視氣象條件 (Visual meteorological conditions) |
VOLMET* |
對空天氣廣播 (Meteorological information for aircraft in flight) |
VOR |
全向信標(biāo)臺(tái) (VHF omnidirectional radio range) |