国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

陋室銘翻譯及原文

時間:2014-10-31 17:12:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]

©無憂考網(wǎng)為大家整理的陋室銘翻譯及原文的文章,供大家學(xué)習(xí)參考!更多最新信息請點擊初二考試網(wǎng)

 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁?梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭?鬃釉疲骸昂温校俊
注釋
 、 在:在于,動詞。
  ⑵ 名:出名,,因--而,名詞作動詞。
 、 靈:顯得有靈氣,名詞作動詞。
 、 斯是陋室:這是簡陋的屋子。斯:此,這。是:表判斷。陋室:簡陋的屋子。
 、 惟吾德馨:只是我(住屋的人)的品德高尚(就不感到簡陋了)惟:只。吾:我,這里指住屋的人自己。馨:香氣,這里指品德高尚。
  (6)上:動詞,長到,蔓到。
 、 鴻儒:即大學(xué)問家,這里指博學(xué)而又品德高尚的人。鴻:大。儒:舊指讀書人。
 、 白。浩矫,這里指沒有什么學(xué)問的人。
 、驼{(diào)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的古琴。
 、谓鸾(jīng):指用泥金書寫的佛經(jīng)。即《金剛經(jīng)》。   
 、辖z竹:指琴瑟、簫管等樂器,這里指奏樂的聲音!敖z”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指音樂。
 、兄褐~,不譯。用在主謂間,取消句子的獨立性。
 、褋y耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法,使……亂,擾亂。
  ⒁案牘(dú):官府的公文。
  ⒂勞形:使身體勞累(使動用法)。勞:形容詞的使動用法,使……勞累。形:形體、身體。
 、阅详枺旱孛窈幽鲜∧详柺形。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。
  ⒄南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽郡隆中山中。揚雄,字子云,西漢時文學(xué)家,蜀郡成都人。廬,簡陋的小屋子。
  ⒅何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語前置。之,助詞,賓語前置的標志,不譯。全句譯為:有什么簡陋的呢?
  (19)孔子云:孔子說,云在文言言中一指都指說。
譯文
  山不在于高,有了仙人就成了名山。水不在于深,有了龍就成為有靈力的水了。這是簡陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不覺得簡陋了)。苔蘚碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。說說笑的都是博學(xué)的人,來來往往的沒有無學(xué)問的人。[1]可以彈不加裝飾的琴,閱讀佛經(jīng)。沒有嘈雜的音樂聲擾亂耳朵,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的茅廬,西蜀有揚子云的亭子?鬃诱f:"有什么簡陋的呢?"