国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

描寫友情的詩:送友人(李白)

時間:2014-09-03 14:12:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
®無憂考網(wǎng)為大家收集整理了《描寫友情的詩:送友人(李白)》供大家參考,希望對大家有所幫助。!

朝代:唐代
作者:李白
原文:
青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。
浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

譯文
青山橫亙在城郭的北側,護城河環(huán)繞在城郭的東方。
我們即將在這里離別,你就要像飛蓬一樣踏上萬里征程。
空中的白云飄浮不定,像你從此游蕩各地,我無法與你重逢;即將落山的太陽不忍沉沒,亦似我對你的依戀之情。
我們揮手告別,從這里各奔前程,友人騎的那匹載他遠離的馬,好像不忍離去,蕭蕭的嘶叫著,增加了我的離愁別緒。

注釋
①郭:古代在城外修筑的一種外墻。
②白水:明凈的水,護城河 。
③一:助詞,加強語氣。為別:分別。
④蓬:古書上說的一種植物,蓬草枯后根斷,又名“飛蓬”,常隨風飛旋,這里比喻即將孤身遠行的朋友。
⑤征:遠征,遠行。
⑥浮云:飄動的云,這里就像友人的行蹤,從此山南水北,任意東西。(把落日比作自己,抒發(fā)作者對友人的難舍難分)
⑦游子:離家遠游的人。
⑧茲 :現(xiàn)在
⑨蕭蕭:馬的嘶叫聲。
⑩班馬:離群的馬。這里指載人遠離的馬。