国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2014年外銷員考試大綱《俄語》

時間:2014-08-01 15:28:00   來源:無憂考網     [字體: ]
2014年外銷員考試大綱《俄語》
外經貿外語(俄語)

  外經貿俄語考試分為兩部分 筆試和口試

  第一部分筆 試

  一、評價目標

  外銷員(從業(yè)資格)外經貿俄語考試,在考查應試者對俄語基礎知識的掌握程度的同時,重點考查應試者運用俄語理解和表達經貿內容、處理一般經貿業(yè)務的能力。要求應試者既具備牢固的俄語基礎知識,又能比較熟悉外經貿專業(yè)俄語的基本特點與表達習慣,是一門綜合俄語考試。必須強調的是,此考試對基礎俄語知識與外經貿專業(yè)俄語知識的考核是有機地結合在一起的。考試總的評價目標是:應試者在規(guī)定時間內應完成約2 500詞左右的閱讀量,正確理解所讀材料的內容,完成客觀題目正確答案的選擇及主觀翻譯類題目的翻譯任務。

  為達到上述目標,考試對應試者的俄語詞匯量、語法知識和閱讀理解能力分別提出如下要求:

  (一)詞匯量

  應試者認知詞匯應達到5 000個以上(包括外經貿詞匯、術語),掌握運用的詞匯和詞組應達到1500—2500個,要求熟悉詞與詞的搭配,掌握正確的詞序及國際商務俄語一般表達習慣。

  (二)語法知識

  要求應試者熟悉包括詞法和句法的所有主要語法現象,規(guī)范地使用單詞及詞組,掌握名詞、代詞、形容詞及數詞的變格,動詞的變位,動詞體的用法,主動及被動形動詞,副動詞的用法,以及形容詞、副詞比較級的用法等。掌握運用經貿俄語中特有的句型,掌握簡單句、復合句,正確運用各種從句。

  (三)閱讀理解能力

  應試者應能綜合運用俄語語言知識和閱讀技能來理解專業(yè)的或一般內容的俄語書面材料。閱讀能力主要包括以下幾個方面:

  1.掌握所讀材料的主旨和大意。

  2.了解闡述主旨的事實和細節(jié)。

  3.利用上下文猜測某些詞匯和短語的意義。

  4.既理解個別句子的意義,也理解上下文之間的意義關系。

  5.根據所讀材料進行判斷和推論。

  6.領會作者的觀點、意圖和態(tài)度。

  二、考試內容與試卷結構

  根據外經貿俄語所涉及的基本內容,考試由5部分組成,主要考查應試者運用俄語語言知識理解和表達經貿內容、處理一般經貿業(yè)務的能力。

  (一)經貿術語

  考查應試者對俄語經貿術語的理解和掌握程度。本部分包括l5個常用國際商務業(yè)務術語,要求應試者準確地完成術語的翻譯任務。

  (二)單項選擇題

  考查應試者的語法基礎知識和綜合運用語言的能力,重點考查應試者把握題目內容,在一定語言環(huán)境中準確使用單詞、詞組結構及句型的能力。本題涉及動詞、名詞、前置詞、形動詞、副動詞的用法,相對固定的習慣表達方式,從句的用法及句子結構等各種語言現象。內容涉及一般的俄語語言現象和國際商務俄語中常見的語言現象,其中后者為考查的重點。

  (三)國際商務信函翻譯

  考查應試者書寫、翻譯國際商務信函的能力。要求應試者掌握國際商務俄語信函的格式,信函的開頭語及結束語的表達方式,以及信函正文的書寫規(guī)范。要求應試者翻譯信函時,格式正確,內容完整,表達準確,言簡意賅,無語法錯誤,符合俄語表達習慣和國際商務習慣。國際商務信函內容重點在詢價及答復、發(fā)盤及還盤、簽約及執(zhí)行、付款條款、保險、裝運及索賠等。

  (四)合同翻譯

  考查應試者書寫、翻譯外經貿合同的能力。要求應試者熟悉合同條款及句型的俄語表達方式,用簡單明了、正確無誤、符合俄語表達習慣和外貿習慣的俄語翻譯和書寫合同。合同翻譯的重點在考查付款條款、保險、包裝、價格條款及裝運等內容,同時要注意合同的格式。

  (五)經貿短文翻譯

  考查應試者理解和翻譯經貿文章的能力。本部分屬于提高題的性質,翻譯的難度高于信函及合同翻譯。其內容比較廣泛,涉及經貿理論、政策、時事、法規(guī)、做法等,主要為俄語經貿文章選讀的內容。要求應試者的譯文忠實于原文,語言正確通順。

  三、命題原則

  外銷員考試命題的廣度和難度根據本大綱規(guī)定的范圍及對應試者能力的要求而確定。命題原則如下:

  (一)合理安排測試項目的層次結構

  本考試的重點是考查應試者運用俄語語言知識理解和表達經貿內容、處理一般經貿業(yè)務的能力。試卷的結構應充分考慮應試者的平均語言水平,分配各測試項目在考題中所占的比重。

  (二)合理安排測試項目的難度結構

  本考試題目的難易程度分為易、較易、較難、難四個等級,試卷中各種難易程度題目各占一定比例。

  第二部分 口 試

  外經貿俄語口試考查應試者的一般口語表達能力、語言技巧以及經貿類會話的熟練程度。應試者應在規(guī)定的時間內(約10分鐘),閱讀試題,熟悉內容,并回答考官提出的相關問題。其具體要求是:朗讀流暢、發(fā)音準確、回答問題反應敏捷、具備一定的經貿口語表述能力、中外互譯基本準確。 考試內容分為:朗讀、漢譯俄、俄譯漢、自由會話。