為了促進教育公平,中國已經(jīng)投入360億元,用于改善農(nóng)村地區(qū)教育設施和加強中西部地區(qū)農(nóng)村義務教育。這些資金用于改善教學設施、購買書籍。使16萬多所中小學受益。資金還用于購置音樂和繪畫課。一些為了接受更好教育而轉(zhuǎn)往城市上學的學生如今又回到了本地農(nóng)村學校就讀。
四級翻譯參考譯文:
In order to promote the equity in education,China has invested 36 billion yuan, to improve education facilities in ruralareas and strengthen the rural compulsory education in the central and Westernregions。
These funds were used to improve theteaching facilities and purchase of books。
Morethan 16 schools benefit from it。
Funding are also used to purchase music andpainting courses。
Some studentswho transferred to the city school in order to receive a better education nowreturned to the local rural school。