、賝pening bank
、趂utures trading
③acceptance credit
、躠rbitration award
、輕acking instruction
、辧ump-sum settlement
、遬roduct life cycle
⑧port of transshipment
、醨etaliatory tariff
⑩TPRM, Trade Policy Review Mechanism
B 5%
、僦R產(chǎn)權(quán)
、诶峡蛻
、坌庞米C展期
、芸偖a(chǎn)值
、莘謴S
⑥固定資產(chǎn)
、吲可a(chǎn)
、嘞笳餍越回
⑨年產(chǎn)量
、鉂撛谑袌
2 (略) 單項 20%
3.(20%)以下是老板陳大康電話留言,以他的語氣,恰當(dāng)?shù)男问綄懹⒄Z詢函。
“我上次出差澳洲看到的牛羊膽(gallbladder)樣品,質(zhì)量還可以,請與那家公司聯(lián)系一下,看能否發(fā)個樣品,對方不另收費。另外別忘了把我們公司介紹一下,跟他們講如果質(zhì)量、價格合適,我們會大量訂購!
澳洲公司名稱、地址:Solburne Farming Supplies Pty, Ltd, …….
中方公司名稱、地址; 浙江康大生物制品有限公司
浙江省嘉興市平湖縣城關(guān)區(qū)大北街5號
郵編:314061
4.(20%)根據(jù)下列中文合同信息,填制英文合同。
合同號碼:PC0102325
賣方:美國ABC食品貿(mào)易公司
買方:中國糧油食品進出口公司
商品名稱:大豆粗粉(Soybean meals)
原產(chǎn)地:阿根廷或者巴西,由賣方選定。
規(guī)格:蛋白質(zhì)(protein)最低含量43.5%,脂肪(fat)含量13%,……。
數(shù)量:50,000公噸,10%溢短裝由賣方選定。
單價:裝運重量每公噸209美元,成本加運費到天津新港。
總金額:1,045萬美元
包裝:散裝
保險:由買方承擔(dān),按GAFTA規(guī)定從貨物越過船舷時起。
裝運港:美國舊金山
目的港:中國天津新港
嘜頭:由賣方選定
裝運期:2005.10.20-11月20日(含)期間不允許分裝和轉(zhuǎn)船。
付款方式:由100% 合同價值的不可撤消的即期信用證付款。信用證保持在裝運期后第25天美國議付有效。
簽約地點、日期:紐約 2005.9.14
SALES CONTRACT
No.:
The seller:
The buyer:
Commodity:
Origin:
Insurance:
Port of shipment:
Port of Destination:
Shipping Mark:
Time of Shipment:
Terms of Payment:
Done and signed in ____ on this ____ of ____ , 2005.
5.(20%)根據(jù)合同,審核信用證,用英語向開證申請人寫信,要求修改信用證,并列出修改內(nèi)容。(略)
6.(10%)
A英譯漢5%
Disagreements over trade are likely to be the greatest challenge to China-United States relations in the months to come. The trade row erupted when the U.S. imposed quotas limiting the surging growth in imports of Chinese brassieres, dressing gowns and knitted fabrics to 7.5 percent next year. In response, China seems to follow the lead of the European Union on retaliating against U.S. steel tariffs. Encouraged by Washington’s decision late last year to limit imports of three categories of Chinese-made garments, the U.S. textile lobby is pressing the Administration to add more sweeping controls on china. But though some Chinese officials talked tough about raising tariffs on imports from the USA, Beijing seems to want to keep a lid on trade differences for the moment.
B漢譯英5%
東方絲綢公司是自主經(jīng)營獨立核算,自負盈虧的全民所有制經(jīng)濟實體,具有獨立法人地位。公司由四個部門構(gòu)成:管理部,研究和開發(fā)部,生產(chǎn)部,銷售部。此外,我們還在全國各地擁有兩個工廠和五個辦事處。設(shè)在北京的總部主要負責(zé)公司上下的人事、管理、企劃、宣傳、銷售、以及售后服務(wù)。其他各地的辦事處,一般上都執(zhí)行公司總部的指示。該公司主要經(jīng)營絲綢服裝及其他絲綢制成品的購銷和進出口業(yè)務(wù)。開展來料、進料加工和補償貿(mào)易,同時兼營其他商品的進出口業(yè)務(wù)。