国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

法語(yǔ)學(xué)習(xí)常見(jiàn)錯(cuò)誤:Je suis lisant

時(shí)間:2013-12-12 17:40:00   來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng)     [字體: ]
錯(cuò)誤:Je suis lisant
  正確:Je lis./ Je suis en train de lire.
  解析:The present participle is far less common in French than in English. In English, it's the verb form used for the progressive tenses, such as "I am reading" and "He was working." French does not use the present participle in this way - in fact, French does not even have any progressive tenses. The English present progressive is equivalent to the simple present in French, je lis, and the past progressive is equivalent to the imperfect, il travaillait.現(xiàn)在分詞在法語(yǔ)中并沒(méi)有像在英語(yǔ)中那么常用。英語(yǔ)中,這是進(jìn)行時(shí)的動(dòng)詞形式,比如"I am reading" and "He was working."。法語(yǔ)并不會(huì)這樣使用現(xiàn)在分詞,事實(shí)上,法語(yǔ)中甚至沒(méi)有任何進(jìn)行時(shí)態(tài)。英語(yǔ)中的進(jìn)行時(shí)態(tài)就等同于法語(yǔ)中的一般現(xiàn)在時(shí),比如“Je lis”(我正在讀書(shū));而過(guò)去進(jìn)行時(shí)相當(dāng)于未完成過(guò)去時(shí),比如“Il travaillait”(他當(dāng)時(shí)在工作)。
  If you want to stress the ongoing nature of the activity, you can use the expression tre en train de (literally, "to be in the process of"): Je suis en train de lire, Il tait en train de travailler.如果你想要強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的正在進(jìn)行,可以使用固定表達(dá)“tre en train de”(字面上即“正在做某事的過(guò)程中”),比如:Je suis en train de lire.(我正在讀書(shū)。);Il tait en train de travailler.(他當(dāng)時(shí)正在工作。)