国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

法語交際熱門話題精講:我這就去辦

時間:2013-12-12 17:33:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
Je m'en occupe maintenant .
  Scène 1
  A: J'ai été occupé avec le rapport de fin d'année . J'ai oublié les cartes pour Noël . Je m'en occuper maintenant .
  B: Oui, tu devrais t'en occuper maintenant.
  Scène 2
  A: Tu ne termineras jamais l'article à temps si tu ne t'y mets pas maintenant .
  B: Tu as raison , je m'en occupe maintenant .
  A: C'est mieux , la date limite est la semaine prochaine .
  Scène 3
  A: Madame White , j'en ai assez de votre retard au travail et de vos pauses déjeuner si longues . J'ai besoin deces formulaires remplis pour avant 17 heures .
  B: Oui , Monsieur , je m'en occupe maintenant .
  Scène 4
  A: Nous avons regardé, et il y a quelques termes que nous voudrions changer .
  B: D'accord .Je m'en occupe maintenant . Quel est le premier point ?
  A: Ici , page 6 . Vous voyez à la ligne 4 ?
  B: Oui , comment voulez-vous le changer ?
  >>翻譯參考:
  1.
  A: 剛才我忙著寫年終總了,忘了買圣誕卡。我這就去辦。
  B: 是的。你該馬上去辦。
  2.
  A: 你知道,如果現(xiàn)在還不開始動手,你那篇文章就無法按時完成。
  B: 你說得對,我現(xiàn)在就去寫。
  A: 如此,因為下周截止。
  3.
  A: White女士,我已經(jīng)受夠了你上班遲到,吃午飯拖拖拉拉。我需要在五點前把這些表格做好。
  B: 是的,老板,我這就去做!
  4.
  A: 我們已經(jīng)看過這個,有幾處措辭我們想做點改動。
  B: 好的。我馬上動手。第一處在哪兒?
  A: 這里,看協(xié)議的第六頁,找到第四行了嗎?
  B: 找到了,你想怎么改?
  >>講解:
  1. en 副代詞:代替de+名詞:
  e.g. Il y a des fleurs dans le salon ,et il y en a aussi dans la chambre .
  客廳里有些花,臥室里也有。
  en=des fleurs
  y 副代詞:代替à+名詞
  e.g.
  -- Voulez-vous répondre à ma question ?
  您愿意回答我的問題嗎?
  -- Oui, je veux y répondre .
  是的,我愿意回答它。
  y=à ta question
  2. 一些關于文字處理的句子。
  e.g.1. Pas de problème, je le fais tout de suite .
  沒問題,我馬上就做。
  e.g.2. Veuillez le taper sous le format standard .
  請用正式格式打印出來。
  e.g.3. Avez-vous terminé le rapport ?
  報告打完了嗎?
  e.g.4. Je le corrige tout de suite .
  我馬上修改。
  e.g.5. Quand le voulez-vous ?
  您什么時候要?
  e.g.6. Je voudrais le photocopier .
  我要一份復印件。
  e.g.7. Sur quel papier, A4 ou B5 ?
  要哪種復印紙?A4還是B5?
  e.g.8. Combien de photocopies voulez-vous ?
  您要幾份復印件?