張老師:法語非專業(yè)四級考試的試題,我以前教二外的時候參與出過,你說一下
老袁;那太好了。法語非專業(yè)四級這套試題一般由誰來出啊,國家教委?
張老師:是由國內(nèi)法語高校專門的一個五、六人的小組來出的,以前是李志清老師(現(xiàn)青島海洋大學法語系主任)擔任組長,現(xiàn)在可能是西南大學的一位老師主要負責這件事情。
老袁:您現(xiàn)在還參與出題嗎?
張老師:現(xiàn)在不參與了,以前不是教二外嗎,出題的老師主要是教二外的,他們比較容易把握試題的難度。
老袁:往年的法語試題公開嗎?
張老師:這個我也不太清楚,不過沒見到市面上有賣的。以前有一個藍本的法語非專業(yè)四級考試說明,里面有一點樣題。
老袁:是不是留做題庫,好從里面抽題?
張老師:不是的,四級考試不是從題庫里抽題,每年都是新題,但題目大的套路基本上是一樣的。
老袁:法語四級考試怎么報名?
張老師:英語專業(yè)的一般由院系統(tǒng)一組織,其他專業(yè)的可以找學校的考試科問一下,各個學校的情況不一樣。
老袁:那社會人員可以參加嗎,怎么報名?
張老師:可以,但操作起來不是很方便,你看是這樣的,法語非專業(yè)四級考試不同于英語,參加的人比較少,但只要有參加的就得單獨設考場。比如說,這個地方就兩三個人報名參加法語考試,那還是得需要兩位監(jiān)考老師,另外還得單獨配磁帶,比較麻煩,所以很多地方都不接受社會人員報名。
老袁:還得單獨準備磁帶?不是英語那種調(diào)頻的聽力嗎?
張老師:跟英語不一樣,每個考場都得單獨有磁帶;所以考場一般還都要求設在語音室內(nèi),對組織的一方而言就更麻煩了。
老袁:那考試的難度怎么樣,詞匯量一般是多少?
張老師:不是很難,一般學完馬曉宏《法語》的前兩冊就可以了。詞匯量在2000到3000之間,都是一些常用的法語詞匯。
老袁:對了,張老師,考試都是安排在什么時間進行。
張老師:跟英語非專業(yè)四級的考試時間一樣。