這篇關于商務日語,是®無憂考網特地為大家整理的,希望對大家有所幫助!
第十七課 契約(合同)
問題一、漢字に振り仮名をつけなさい(1點*5=5點)
1、ちてきしょゆうけん 2、かんきょうせいび 3、ふかひ 4、ほしょうたいけい 5、もほうひん
問題二、次のビジネス用語を中國語に訳しなさい。(1點*10=10點)
1、新手,沒有經驗的人 2、訂購單,訂貨單 3、港口標記 4、經紀業(yè) 5、被委托人 6、零售商 7、結賬,清帳 8、備忘錄 9、墊付的款,墊款 10、法定貨幣
問題三、次のビジネス用語を日本語に訳しなさい。(1點*10=10點)
1、仮契約 。病ⅴ偿冤`件 3、スタッフ 。、モットー 5、問屋業(yè) 。、リストラ 。、不動産業(yè) 。、スリム化 9、人件費 10、取次業(yè)
問題四、次の商務文を日本語に訳しなさい。(4點*5=20點)
1、ユーザーに契約を履行するよう、ご説得ください。
2、念のために、本契約書のすべての條項をもう一度ご確認ください。
3、本覚書は中國語と日本語で作成しますが、同等の効力を持っています。
4、契約期日どおりにデリバリーするようお願いします。
5、當社は契約を重んじ、信用を守るという原則を一貫して、モットーとしています。
問題五、次のビジネス文章を中國語に訳しなさい。(10點)
據昨天的傳真內容,貴方不可能按交貨期裝船,本批貨物的要求是季節(jié)性的,所以若延交貨期必將給我公司帶來極大的不便和損失。另外,我方進口許可證將于本月底到期。因此,請貴方想盡一切辦法快點發(fā)運。
問題六、次の質問に答えなさい。(8點)
知的所有権が直面する問題は何か。
略
問題七、次の文型を使って、文を作りなさい。(3 點*3=9點)
~~たうえで
~~にかかわらず
~~ものの
略
第十七課 契約(合同)
問題一、漢字に振り仮名をつけなさい(1點*5=5點)
1、ちてきしょゆうけん 2、かんきょうせいび 3、ふかひ 4、ほしょうたいけい 5、もほうひん
問題二、次のビジネス用語を中國語に訳しなさい。(1點*10=10點)
1、新手,沒有經驗的人 2、訂購單,訂貨單 3、港口標記 4、經紀業(yè) 5、被委托人 6、零售商 7、結賬,清帳 8、備忘錄 9、墊付的款,墊款 10、法定貨幣
問題三、次のビジネス用語を日本語に訳しなさい。(1點*10=10點)
1、仮契約 。病ⅴ偿冤`件 3、スタッフ 。、モットー 5、問屋業(yè) 。、リストラ 。、不動産業(yè) 。、スリム化 9、人件費 10、取次業(yè)
問題四、次の商務文を日本語に訳しなさい。(4點*5=20點)
1、ユーザーに契約を履行するよう、ご説得ください。
2、念のために、本契約書のすべての條項をもう一度ご確認ください。
3、本覚書は中國語と日本語で作成しますが、同等の効力を持っています。
4、契約期日どおりにデリバリーするようお願いします。
5、當社は契約を重んじ、信用を守るという原則を一貫して、モットーとしています。
問題五、次のビジネス文章を中國語に訳しなさい。(10點)
據昨天的傳真內容,貴方不可能按交貨期裝船,本批貨物的要求是季節(jié)性的,所以若延交貨期必將給我公司帶來極大的不便和損失。另外,我方進口許可證將于本月底到期。因此,請貴方想盡一切辦法快點發(fā)運。
問題六、次の質問に答えなさい。(8點)
知的所有権が直面する問題は何か。
略
問題七、次の文型を使って、文を作りなさい。(3 點*3=9點)
~~たうえで
~~にかかわらず
~~ものの
略