①社內(nèi)問候
●上班時(出社したとき)
おはようございます! ≡缟虾谩
※對朋友及下屬用「おはよう」是沒有關(guān)系的,但是對上級要用「おはようございます」來問候。
●外出時(外出するとき)
行ってまいります! ∥易吡。
※先告訴上司回公司的時間后再出門吧。而且回到公司要跟上司說已經(jīng)回來了。
●回公司時(帰社したとき)
課長、ただいま戻りました! 】崎L,我回來了。
●對外出的人(外出する人に対して)
いってらっしゃい! ≌堊吆谩
お?dú)荬颏膜堡! ⌒⌒狞c(diǎn)。
●對回到公司的人(帰社した人対して)
お帰りなさい! ∧慊貋砹。
お疲れ様でした! ∧量嗔。
ご苦労さまでした! ∧阈量嗔恕
※「ご苦労さまでした!惯@是上司慰勞部下的話,不要對上級使用。
●對下班的人(退社する人に対して)
お疲れ様でした! ∧量嗔。
※對同事、下屬也可以用「お先に」、「お疲れ様」。
●下班時(退社するとき)
お先に失禮します! ∥蚁茸吡。
●詢問近況(近況をたずねる)
お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工! ∧ㄉ眢w)好嗎?
ご機(jī)嫌いかがですか! ∧那樵趺礃?
おかげさまで元?dú)荬扦埂! ⊥心母,很好?br> お仕事のほうはいかがですか! ∧ぷ髟趺礃?
もう慣れましたか! ∫呀(jīng)習(xí)慣了嗎?
大分慣れてまいりました! 』旧弦呀(jīng)習(xí)慣了。
夏休みはいかがでしたか。 暑假過得怎么樣?
休日はどこかへいらっしゃいましたか。 假期有沒有去哪里。