2010年國(guó)際商務(wù)外銷(xiāo)員外貿(mào)類(lèi)日語(yǔ)輔導(dǎo)最前線(xiàn)(6)
時(shí)間:2010-08-30 09:41:00 來(lái)源:無(wú)憂(yōu)考網(wǎng) [字體:小 中 大]
2010年國(guó)際商務(wù)外銷(xiāo)員外貿(mào)類(lèi)日語(yǔ)輔導(dǎo)前線(xiàn)(6)
6、他社訪(fǎng)問(wèn)(自社內(nèi))
(取引先訪(fǎng)問(wèn)の予定を確認(rèn)する)
*営業(yè)一課の部屋で
小川 。赫n長(zhǎng)、日本商事の太田様から、本日のお約束の確認(rèn)のお電話(huà)がありまして、10時(shí)にお待ちになっていらっ
しゃるとのことでした。
伊藤課長(zhǎng):あ、ありがとう。10時(shí)というと、そろそろ出た方がいいな。李さんはどこかな。
田中 :企畫(huà)に新商品のパンフレットをもらいに行っています。もう戻るはずです。
伊藤課長(zhǎng):じゃ、戻ったら出よう。あ、そうだ。小川さん、李さんの名刺はできているのかな。
小川 。氦悉。今朝、李さんにお渡ししました。
(外出する)
田中 。赫n長(zhǎng)、李さんが戻ってきました。
李 :すみません。2階と3階を間違えて、遅くなってしまいました。新製品のパンフレットは、これで宜しいでしょう
か。
伊藤課長(zhǎng):ああ、いいです。ご苦労さん。それと、あのサンプルも要るな。じゃ、李さん、出かけよう。
李 :はい。
伊藤課長(zhǎng):じゃ、李さんと日本商事に行ってきますから、後をお願(yuàn)いします。
田中 。氦悉。
小川 :お戻りは何時(shí)頃になるでしょうか?
伊藤課長(zhǎng):そうだな。晝までには戻るつもりだけど、遅くなるようだったら電話(huà)を入れます。
李 。盒肖盲茀ⅳ辘蓼。
田中 。盒肖盲皮椁盲筏悚。
小川 。氦?dú)荬颏膜堡啤?br>
<語(yǔ)彙>
そろそろ~方がいい:該做……了吧
パンフレット :(宣傳用的)小冊(cè)子
サンプル :樣品
電話(huà)を入れる :給個(gè)電話(huà)
6、他社訪(fǎng)問(wèn)(自社內(nèi))
(取引先訪(fǎng)問(wèn)の予定を確認(rèn)する)
*営業(yè)一課の部屋で
小川 。赫n長(zhǎng)、日本商事の太田様から、本日のお約束の確認(rèn)のお電話(huà)がありまして、10時(shí)にお待ちになっていらっ
しゃるとのことでした。
伊藤課長(zhǎng):あ、ありがとう。10時(shí)というと、そろそろ出た方がいいな。李さんはどこかな。
田中 :企畫(huà)に新商品のパンフレットをもらいに行っています。もう戻るはずです。
伊藤課長(zhǎng):じゃ、戻ったら出よう。あ、そうだ。小川さん、李さんの名刺はできているのかな。
小川 。氦悉。今朝、李さんにお渡ししました。
(外出する)
田中 。赫n長(zhǎng)、李さんが戻ってきました。
李 :すみません。2階と3階を間違えて、遅くなってしまいました。新製品のパンフレットは、これで宜しいでしょう
か。
伊藤課長(zhǎng):ああ、いいです。ご苦労さん。それと、あのサンプルも要るな。じゃ、李さん、出かけよう。
李 :はい。
伊藤課長(zhǎng):じゃ、李さんと日本商事に行ってきますから、後をお願(yuàn)いします。
田中 。氦悉。
小川 :お戻りは何時(shí)頃になるでしょうか?
伊藤課長(zhǎng):そうだな。晝までには戻るつもりだけど、遅くなるようだったら電話(huà)を入れます。
李 。盒肖盲茀ⅳ辘蓼。
田中 。盒肖盲皮椁盲筏悚。
小川 。氦?dú)荬颏膜堡啤?br>
<語(yǔ)彙>
そろそろ~方がいい:該做……了吧
パンフレット :(宣傳用的)小冊(cè)子
サンプル :樣品
電話(huà)を入れる :給個(gè)電話(huà)