在做習(xí)題之前,文國法語先帶大家復(fù)習(xí)下法語條件過去時的用法。法語條件過去時用在表示結(jié)果的主句中,條件從句由si引導(dǎo),其謂語用直陳式愈過去時;表示可能實(shí)現(xiàn)實(shí)際未實(shí)現(xiàn),相當(dāng)于英語中的虛擬。
Si j’avais su qu’il était aussi à Paris, je serais allé le voir.
Vous auriez bien ri si vous aviez su le détail de cette aventure !
Sans l’accident, ils seraient arrivés à l’heure.
Dans ces conditions, elle aurait réussi à l’examen.
在獨(dú)立句中表示可能已經(jīng)發(fā)生,但未肯定,多見于新聞報(bào)道
On aurait envoyé un homme dans la Lune.
Un accident d’avion aurait eu lieu au-dessus de la Méditerranée.
在從句中,作直陳式過去先將來時,表示過去時間里一個先完成的將來動作;相當(dāng)于英語的過去將來時或過去完成時
Mon ami m’a demandé si j’aurais fini mon travail avant les vacances.
Elle m’a promis qu’elle me donnerait son opinion dès qu’elle aurait lu ce roman.
條件式過去時
條件式過去時用于條件復(fù)合句中,從句以“si"引導(dǎo),動詞用直陳式愈過去時,主句謂語用條件式過去時。它表示純屬假設(shè)而實(shí)際上并沒有實(shí)現(xiàn)的事。
一個條件句包括兩部分: 條件或“si"從句和主句。從句和主句都可以防在句首。法語中條件句有如下幾種形式。
條件式現(xiàn)在時 & 條件式將來時
當(dāng)從句中的動詞為現(xiàn)在時,主句的動詞既可以為現(xiàn)在時,又可以為將來時。它既可以指可能性,又可以指普遍性。命令式也可以用在條件句中,給出建議或指導(dǎo)。
Si j’avais su qu’il était aussi à Paris, je serais allé le voir.
Vous auriez bien ri si vous aviez su le détail de cette aventure !
Sans l’accident, ils seraient arrivés à l’heure.
Dans ces conditions, elle aurait réussi à l’examen.
在獨(dú)立句中表示可能已經(jīng)發(fā)生,但未肯定,多見于新聞報(bào)道
On aurait envoyé un homme dans la Lune.
Un accident d’avion aurait eu lieu au-dessus de la Méditerranée.
在從句中,作直陳式過去先將來時,表示過去時間里一個先完成的將來動作;相當(dāng)于英語的過去將來時或過去完成時
Mon ami m’a demandé si j’aurais fini mon travail avant les vacances.
Elle m’a promis qu’elle me donnerait son opinion dès qu’elle aurait lu ce roman.
條件式過去時
條件式過去時用于條件復(fù)合句中,從句以“si"引導(dǎo),動詞用直陳式愈過去時,主句謂語用條件式過去時。它表示純屬假設(shè)而實(shí)際上并沒有實(shí)現(xiàn)的事。
一個條件句包括兩部分: 條件或“si"從句和主句。從句和主句都可以防在句首。法語中條件句有如下幾種形式。
條件式現(xiàn)在時 & 條件式將來時
當(dāng)從句中的動詞為現(xiàn)在時,主句的動詞既可以為現(xiàn)在時,又可以為將來時。它既可以指可能性,又可以指普遍性。命令式也可以用在條件句中,給出建議或指導(dǎo)。