国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

翻譯專業(yè)資格考試西班牙語(yǔ)筆譯三級(jí)考試大綱

時(shí)間:2010-04-21 13:32:00   來(lái)源:中國(guó)教育在線     [字體: ]
一、總論
  全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試西班牙語(yǔ)筆譯三級(jí)考試設(shè)筆譯綜合能力測(cè)試和筆譯實(shí)務(wù)測(cè)試。
  (一)考試目的
  檢驗(yàn)應(yīng)試者的筆譯實(shí)踐能力是否達(dá)到準(zhǔn)專業(yè)譯員水平。
  (二)考試基本要求
  1 .掌握6000個(gè)以上西班牙語(yǔ)詞匯。
  2 .基本掌握西班牙語(yǔ)語(yǔ)法和表達(dá)習(xí)慣。
  3 .初步了解中國(guó)和西班牙語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)及基本的國(guó)際知識(shí)。
  4 .能夠翻譯一般難度文章,能夠把握文章主旨,譯文基本準(zhǔn)確,表達(dá)通順。

  二、筆譯綜合能力
  (一)考試目的
  檢驗(yàn)應(yīng)試者對(duì)西班牙語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法的掌握程度,以及閱讀理解、推理與釋義、寫作的能力。
  (二)考試基本要求
  1 .掌握本大綱要求的西班牙語(yǔ)詞匯。
  2 .基本掌握并能夠正確運(yùn)用雙語(yǔ)語(yǔ)法。
  3 .具備對(duì)常用文體西班牙語(yǔ)文章的閱讀理解、推理與釋義及寫作能力。

  三、筆譯實(shí)務(wù)
  (一)考試目的
  檢驗(yàn)應(yīng)試者雙語(yǔ)互譯的基本技巧和能力。
  (二)考試基本要求
  1 .能夠遵循翻譯的基本原則,運(yùn)用一般的翻譯技巧,進(jìn)行雙語(yǔ)互譯。
  2 .譯文忠實(shí)原文,無(wú)嚴(yán)重錯(cuò)譯、漏譯。
  3 .譯文通順,用詞基本正確。
  4 .譯文無(wú)嚴(yán)重語(yǔ)法及表達(dá)錯(cuò)誤。
  5 .西譯漢速度每小時(shí)300 ― 400個(gè)西語(yǔ)單詞;漢譯西速度每小時(shí)200 ― 300個(gè)漢字。
1