国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

九年級下冊語文古詩翻譯

時間:2024-03-04 16:20:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]

#初中三年級# #九年級下冊語文古詩翻譯#】古詩,即中國古代的詩歌,在時間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭以前中國的詩歌作品。其原意是古代人所作的詩。從廣義上說,中國古代詩歌包括古代人所作的詩、詞、散曲等;從狹義上說,古詩僅指古代人所作的古體詩、近體詩。下面是®無憂考網(wǎng)為您整理的《九年級下冊語文古詩翻譯》,僅供大家參考。



1.九年級下冊語文古詩翻譯 篇一


   江城子·密州出獵

  宋·蘇軾

  老夫聊發(fā)少年狂,

  左牽黃,右擎蒼,

  錦帽貂裘,千騎卷平岡。

  為報傾城隨太守,

  親射虎,看孫郎。

  酒酣胸膽尚開張,

  鬢微霜,又何妨?

  持節(jié)云中,何日遣馮唐?

  會挽雕弓如滿月,

  西北望,射天狼。

  【譯文】我姑且抒發(fā)一下少年的豪情壯志,左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,戴著華美鮮艷的帽子,穿著貂皮做的衣服,帶著上千騎的隨從疾風(fēng)般席卷平坦的山岡。為了報答滿城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權(quán)一樣,親自射殺猛虎。

  我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,(雖然)兩鬢微微發(fā)白,(但)這又有何妨?什么時候皇帝會派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪(一樣信任我)呢?我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊。

2.九年級下冊語文古詩翻譯 篇二


  漁家傲·秋思

  宋·范仲淹

  塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。

  四面邊聲連角起,

  千嶂里,長煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。

  羌管悠悠霜滿地,

  人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  【譯文】秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南風(fēng)光大不相同。大雁又飛回南方衡陽去了,一點兒也沒有停留的意思。隨著軍營的號角聲,邊塞所特有的聲音從四面紛紛響起,層巒疊嶂里,煙霧彌漫,殘陽西沉,一座孤城緊緊關(guān)閉著城門。

  飲一杯濁酒,我不由得想起萬里之外的親人,眼下邊患未平,功業(yè)未成,不知何時返回故里。只聽羌笛悠悠,又見寒霜滿地,戍邊的人整夜難以入睡。將軍和士兵都愁白了頭發(fā),流下了眼淚。

3.九年級下冊語文古詩翻譯 篇三


  破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之

  宋·辛棄疾

  醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。

  八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。

  沙場秋點兵。

  馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。

  了卻君王天下事,贏得生前身后名。

  可憐白發(fā)生!

  【譯文】醉夢里挑亮油燈觀看寶劍,恍惚間又回到了當(dāng)年,各個軍營里接連不斷地響起號角聲。把酒食分給部下享用,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰(zhàn)場上閱兵。

  戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣震耳離弦。我一心想替君主完成收復(fù)國家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名。一夢醒來,可惜已是白發(fā)人!

4.九年級下冊語文古詩翻譯 篇四


  朝天子·詠喇叭

  明·王磐

  喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。

  官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。

  軍聽了軍愁,民聽了民怕。

  哪里去辨甚么真共假?

  眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,

  只吹的水盡鵝飛罷!

  【譯文】喇叭鎖吶嗚嗚哇哇,曲兒小來腔兒大。官船來往亂如麻,全憑你來抬聲價。軍人聽了軍人愁,百姓聽了百姓怕。能到哪里去分真和假?眼睜睜吹翻了這家,吹傷了那家,只吹得江水枯竭鵝飛罷!

5.九年級下冊語文古詩翻譯 篇五


  山坡羊·驪山懷古

  元·張養(yǎng)浩

  驪山四顧,阿房一炬,

  當(dāng)時奢侈今何處?

  只見草蕭疏,水縈紆。

  至今遺恨迷煙樹。

  列國周齊秦漢楚。

  贏,都變做了土;

  輸,都變做了土。

  【譯文】在驪山上四處看看,阿房宮已經(jīng)被一把火燒沒了,當(dāng)時的繁華富貌,現(xiàn)在在哪里?

  只看見了荒涼的草,水流回旋彎曲,到現(xiàn)在遺留的仇恨像煙霧一樣。列國的周齊秦漢楚,這些國家,贏了的,都變成了灰燼;輸了的,都變成了灰燼。

6.九年級下冊語文古詩翻譯 篇六


  別云間

  明·夏完淳

  三年羈旅客,今日又南冠。

  無限山河淚,誰言天地寬?

  已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難。

  毅魄歸來日,靈旗空際看。

  【譯文】三年來戎馬倥傯顛沛四方,今日反清事泄身陷羅網(wǎng)。風(fēng)光無限的山河都在流淚,誰還說天地之間無比寬廣?我已經(jīng)知道即將面對死亡,卻依依難舍生我培養(yǎng)我的故鄉(xiāng)。我死后不屈的魂魄仍將歸來,看到后繼者高舉戰(zhàn)旗讓它在空中飄揚。

7.九年級下冊語文古詩翻譯 篇七


  滿江紅

  清 · 秋瑾

  小住京華,早又是中秋佳節(jié)。

  為籬下黃花開遍,秋容如拭。

  四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味徒思浙。

  苦將儂強派作蛾眉,殊未屑!

  身不得,男兒列,

  心卻比,男兒烈!

  算平生肝膽,因人常熱。

  俗子胸襟誰識我?英雄末路當(dāng)磨折。

  莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!

  【譯文】我在京城小住時日,轉(zhuǎn)眼間就又到了中秋佳節(jié);h笆下面的菊花都已盛開,秋色明凈,就像剛剛擦洗過一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個人思量著在浙江時那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個貴婦人,其實,我是多么的不屑。

  今生我雖然身子不在男兒的行列,但是我的心,要比男子的心還要剛烈。想想平日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無路可走的時候,難免要經(jīng)受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。

8.九年級下冊語文古詩翻譯 篇八


  定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲

  宋·蘇軾

  【語文注會】三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺。已而遂晴,故作此詞。

  莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。

  料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺硎捝帲瑲w去,也無風(fēng)雨也無晴。

  【譯文】三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,大家沒有雨具,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這么覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。

  不必去理會那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠著、長嘯著,一邊悠然地行走。竹杖和草鞋輕捷得更勝過馬,怕什么!一身蓑衣,足夠在風(fēng)雨中過上它一生。

  略帶寒意的春風(fēng)將我的酒意吹醒,寒意初上,山頭初晴的斜陽卻殷殷相迎;仡^望一眼走過來遇到風(fēng)雨的地方,我信步歸去,既無所謂風(fēng)雨,也無所謂天晴。

9.九年級下冊語文古詩翻譯 篇九


  浣溪沙

  清·納蘭性德

  身向云山那畔行,北風(fēng)吹斷馬嘶聲,深秋遠(yuǎn)塞若為情!

  一抹晚煙荒戍壘,半竿斜日舊關(guān)城。古今幽恨幾時平!

  【譯文】我向著那高聳入云的方向前進(jìn)。北風(fēng)呼嘯,淹沒了戰(zhàn)馬的嘶鳴聲。深秋遠(yuǎn)遠(yuǎn)的邊塞,使人不禁情傷。一抹晚煙裊裊升起,在這邊地的城堡上顯得尤其荒涼。夕陽西下,斜斜地照射在山海關(guān)城頭的旗桿上。古往今來胸中的怨恨何時能平?  

10.九年級下冊語文古詩翻譯 篇十


  太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦

  宋·辛棄疾

  一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白發(fā),欺人奈何?

  乘風(fēng)好去,長空萬里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是,清光更多。

  【譯文】一輪緩緩移動的秋月灑下萬里金波,就像那剛磨亮的銅鏡又飛上了天廓。我舉起酒杯問那月中的嫦娥:怎么辦呢?白發(fā)日增,好像故意欺負(fù)我。     

  我要乘風(fēng)飛上萬里長空,俯視祖國的大好山河。還要砍去月中搖曳的桂樹枝柯,人們說,這將使月亮灑下人間的光輝更多。