1.少兒英語小故事帶翻譯 篇一
The Ass and the Grasshopperan
Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices。 They replied, "The dew。" The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger。
驢和蚱蜢
一只驢聽到幾只蚱蜢在叫,便覺得很趣味;于是也想得到同樣趣味的音調(diào),便問蚱蜢吃什么東西過活,以致于能有這樣優(yōu)美的聲音。蚱蜢說:「露水!贵H子聽了,從此以后也單吃露水過活,不久便餓死了。
2.少兒英語小故事帶翻譯 篇二
The Crow and The Pitcher
A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.
But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.
When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher.
Then he took another and dropped it in.
Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.
口渴的烏鴉
一只烏鴉口渴了,到處找水喝。終于,他找到了一個大水罐。
然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴夠不到水面,他試了一次又一次,都沒有成功。
就在他想放棄的時候,他突然想到一個主意。烏鴉叼來了一塊小石子投到水罐里,接著又叼了一塊又一塊石頭放進去。
漸漸地,水面升高了。烏鴉高興地喝到了水。
寓意:有些東西雖然看起來微不足道,但如果積少成多,便會帶來很大變化。
3.少兒英語小故事帶翻譯 篇三
Standing on the roof of a small goat and the Wolf
Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, "oh, buddy, scold me is not you, but your terrain. "
This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong.
翻譯:站在屋頂?shù)男∩窖蚺c狼
小山羊站在屋頂上,看見狼從底下走過,便謾罵他,嘲笑他。狼說道:“啊,伙計,罵我的不是你,而是你所處的地勢!
這故事說明,地利與天機常常給人勇氣去與強者抗爭。
4.少兒英語小故事帶翻譯 篇四
Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life.
Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too.
Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled.
The eldest fox opened a new hill again.
The second eldest fox dug a pool. Two of them because rich soon.
The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up.
從前有三只狐貍,他們愉快地工作和居住在一起。
最小的狐貍又懶又壞,經(jīng)常同其他的兩只狐貍爭吵,氣走了它的大哥和二哥。
最小的狐貍得意地住在溫暖的房子里享受著豐富的食品。
老大重新開了一塊小山坡種地。
老二挖了池塘,不久他們過上了富裕的生活。
最小的狐貍吃完了那些狐貍留下的所有食物,最后又冷又餓連站也站不起來。
5.少兒英語小故事帶翻譯 篇五
When a lion was asleep, a little mouse began running up and down beside him. This soon wakened the lion. He was very angry, and caught the mouse in his paws.
"Forgive me, please." cried the little mouse. "I may be able to help you someday." The lion was tickled at these words.
He thought, "How could this little mouse help me?" However he lifted up his paws and let him go.
A few days later, the lion was caught in a trap.
The hunters wanted to take him alive to the king, so they tied him to a tree, and went away to look for a wagon.
Just then the little mouse passed by, and saw the sad lion.
He went up to him, and soon gnawed away the ropes. "Was I not right?" asked the little mouse.
獅子與報恩的老鼠
獅子睡著了,有只老鼠在他的周圍爬上爬下,很快吵醒了獅子,獅子很生氣,一把抓住了老鼠。
“饒了我吧,”老鼠請求說,“也許有一天我能幫上你的忙呢!豹{子覺得很好笑,他想:“這只小老鼠怎么能幫上我的忙?”但他還是抬起爪子放他走了。
不久,獅子被陷阱困住了。獵人們想將活獅子獻給國王,就把他捆在一棵大樹上,然后去找馬車。
這時,老鼠路過這里,看到了絕望中的獅子。他走過去,很快啃斷了繩索,說:“我雖小,可是我也能幫上你的忙!
寓意: 有些朋友也許平時看似微不足道,但卻有可能在我們身處困境的時候提供巨大的幫助。