国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

金融英語口語日常情景對話

時間:2023-05-17 10:01:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]

【#英語口語# #金融英語口語日常情景對話#】金融英語口語是金融從業(yè)人員必備的技能之一,它涵蓋了金融行業(yè)常用的詞匯、短語和句型,能夠幫助從業(yè)人員更好地與國際客戶進行溝通和交流。®無憂考網(wǎng)為廣大金融從業(yè)人員整理了一些金融英語口語日常情景對話,希望能夠幫助大家更好地掌握金融英語口語。


   


1.金融英語口語日常情景對話 篇一


  Stuart Scott has lost his savings passbook.He is reporting the matter to the manager of his bank's Savings Department .斯圖爾特·期科特丟失了他的儲蓄存折,他正向他的銀行儲蓄部門經理報告這件事。


  Manager:May I help you ?經理:我可以幫助您嗎?


  Scott:Yes,I hope so .I'm afraid that I've lost my savings passbook.斯科特:是的,我希望得到您的幫助?峙挛襾G失了我的儲蓄存折。


  M:When did you have the book last ,sir ?經理:截止到什么時候您還持有這個存折,先生?


  S:Several days ago when I deposited my paycheck .I don't remember the exact day because I didn't come to the bank until a few days after I got paid .斯科特:幾天以前,當我到銀行存入我的工資支票的時候,我記不清確切的日子了,因為我領到工資幾天以后才到銀行來。


  M:Can you tell me how much you deposited at that time ?經理:您能告訴我,當時您存入了多少錢嗎?


  S:Yes,$145.00 I kept the rest in cash .斯科特:可以的。我當存入145美元。我把其余的工資作為現(xiàn)金留下來了。


  M:Well,please let me have your name and address and your savings account number if you remember it .經理:好的,如果您還記得的話,請告訴我您的姓名、住址、和您的儲蓄帳戶號碼。


  S:I'm sorry ,but I can't remember my account number .Do I need to know that?斯科特:對不起,我想不起來我的帳戶號碼了,一定得要知道號碼嗎?


  M:No,not necessarily.One moment please.Yes ,Mr.Scott .I have your account number here.經理:不,不必,請稍等一下。好的,斯科特先生,我這里找到您的帳戶號碼了。


  Please fill out this lost passbook affidavit and list the code word you used when you opened your account.請您填寫一下這張丟失存折聲明書,并寫出您開立帳戶時所用的暗語。


  S:Oh ,you mean my mother's maiden name?斯科特:您是說我母親婚前的姓名?


  M:Yes,that's right .We'll process this from for you and transfer your funds to a new account .經理:對,是這樣,我們要為您制作這張表格并把您的資金轉移到新開的帳戶中去。


  Please note on the affidavit that you'll be required to indemnify the bank ,for any possible losses it may incur as a result of transferring the funds to a new account .請在聲明書中注明,您將賠償由于資金轉移到新開帳戶中去所導致的銀行可能遭受的任何損失。


2.金融英語口語日常情景對話 篇二


  Sarah Parkes,a teller at the First National Bank ,has just been visited by one of the bank auditors ,Larry Conner ,to conduct a spot inspection.薩拉·帕克斯是第一國民銀行的出納員,她剛剛接受了銀行審計員拉里·康納的來訪,又接受了一次現(xiàn)場檢查。


  Good afternoon ,Miss Parkes .Will you please close your window after you finish with this customer?下午好,帕克斯小姐。請您辦理完這位顧客的事情后,關上您的窗口,好嗎?


  I'd like to conduct a spot check of your cash and your transactions for today .我想對您的現(xiàn)金和您今天的業(yè)務情況進行一次現(xiàn)場檢查。


  Oh,hi,Mr.Conner.So it's that time again ,is it ?I thought the Auditing Department might visit me sometime this week.哦,您好,康納先生。又到檢查的時候了,對吧?我就知道這個星期里不定什么時候審計部門可以要對我進行檢查。


  It's been almost eight weeks since my last audit .從上次查帳到現(xiàn)在,已經差不多8個星期了。


  Well,you know ,we have to run a spot check on every teller's cage cash at least once every other month.是的,您知道,我們必須至少每隔一個月對每一位出納員的柜內現(xiàn)金就要進行一次現(xiàn)場檢查。


3.金融英語口語日常情景對話 篇三


  A dentist is talking to his banker about opening an automatic transfer account for his tax payments.一位牙科醫(yī)生正同他的銀行家商討有關為了支付他的稅務而開立一個自動轉帳帳戶的問題。


  Dentist:Can I make arrangements to open an automatic transfer account for my income tax payments.牙醫(yī):為了支付我的所得稅,能為我安排開立一個自動轉帳帳戶嗎?


  Banker:Yes,of course .We do that for many of our customers .You simply indicate what the regular and special transfer should be and we will automatically debit your account for them each month .銀行家:當然可以,我們?yōu)樵S多顧客提供這項服務。您只要說明有哪些一般和特殊的轉帳項目,我們就會自動地按月把這些轉帳項目劃入您的帳戶的借方。


  D:Do you keep the transferred amount in a special account that I can't control?牙醫(yī):他們是不是把轉帳的錢存入在一個我不能控制的特殊的帳戶中呢?


  B:Yes,we keep those balances in a tax accrual trust account specifically reserved for tax payments.銀行家:是的,我們把余額保留在一個專門為納稅而設立的應繳稅款信用帳戶中。


  D:What about the tax liability itself?Do you pay it for me or do I have to do it myself?牙醫(yī):關于納稅義務本身是怎么回事?是你們?yōu)槲抑Ц哆是我自己去支付?


  B:You must submit the appropriate tax form each quarter,but we can handle the paperwork here.銀行家:你必須每個委度繳一張撥款納稅申報表,我們這里就能辦理票據(jù)事務。


  D:Everything is automatic ,huh?牙醫(yī):每件事都是自動的,是嗎?


  B:Yes,we will make the automatic monthly transfers to the tax accrual trust account and transfer that to the tax payment when it matures.銀行家:是的,我們將稅務每月自動轉帳到應繳稅款信用帳戶中去,并且到期后轉入納稅。


4.金融英語口語日常情景對話 篇四


  Richmond:Excuse me ,but I seem to be having trouble with this cash dispenser .My card is stuck and nothing came out !里奇蒙:對不起,我在使用這臺付現(xiàn)機時似乎遇到些麻煩,我的卡片被卡住了,而且什么東西也沒有從機器里出來。


  Clerk:Well.Let me see if I can help you .Did you push the correct buttons for your secret number?職員:噢,我來看看你是否能幫您忙。您輸入您的密碼時是否按對了按鈕?


  R:Yes,I am sure I did.I use my birth date as my secret number .It's easy to remember it that way .里奇蒙:是的,我確信這一點。我使用我的出生日期作為我的密碼,這樣做,很容易記住。


C:Well,everything seems to be in order. The display board is asking you to enter your secret number again.Maybe you've made a mistake in pushing the numbers .職員:嗯,看起來一切都是正常的。顯示板要求您再次輸入您的密碼,可能您在按密碼時出了錯。


  R:No,I don't think so .You try it .My secret number is 0315.I was born on March 15.里奇蒙:不會的,我認為絕對不會的。您試一試,我的密碼是0315,我是3月15日出生的。


  C:Well,whose card are you using ?Did you ,by chance ,take your husband's card by mistake ?職員:那么,您使用的是誰的卡片呢?會不會碰巧您拿了您丈夫的卡片呢?


  R:There was no mistake! I took his card because he wanted me to get some money from his account .I have my card here in my purse .里奇蒙:沒錯,我確實拿了他的卡片,因為他讓我從他帳戶中取些錢,我的卡片就放在我的錢包里。


5.金融英語口語日常情景對話 篇五


  Alberta Barnes is talking with the vault clerk at the First National Bank .She is asking about renting a safe deposit box .艾伯特·巴恩斯正在與第一國民銀行的保險庫職員談話,她問到租用銀行保管箱的事。


  Can you tell me something about renting a safe deposit box?您能跟我談談有關租用銀行積保管箱的情況嗎?


  I want to put some securities and insurance policies in a safe place .我想把一些證券和保險單放在一個安全的地方。


  Yes,ma'am .We have three different box sizes which we can rent .好的,夫人。我們有三種不用規(guī)格的箱子可供出租。


  The yearly rental fee depends on the size and location of the box .每年的租金取決于箱子的規(guī)格大小和箱子的存放地點。


  Most of people use the small size box.It's just right for securities and other valuable papers.大多數(shù)人租用小號的箱子,它正好適用于證券和其他貴重票據(jù)的存放。