1.關(guān)于春節(jié)的宋詞大全 篇一
醉桃源·元日
吳文英〔宋代〕
五更櫪馬靜無(wú)聲。鄰雞猶怕驚。日華平曉弄春明。暮寒愁翳生。
新歲夢(mèng),去年情。殘宵半酒醒。春風(fēng)無(wú)定落梅輕。斷鴻長(zhǎng)短亭。
鑒賞
“元日”,即農(nóng)歷正月初一。
“五更”兩句,寫(xiě)一年復(fù)始,一切都趨于清靜無(wú)為的狀態(tài)之中。言在元旦的凌晨,臥槽之馬在寂靜地休息著,鄰家的打更雞,也象是在怕要驚醒人們的好覺(jué)似的,不再打鳴!叭杖A”兩句,概述一天變化。言拂曉時(shí)太陽(yáng)出來(lái)了,跟著似乎春天也降臨到了人間,萬(wàn)物開(kāi)始清明復(fù)蘇,然而到了入暮時(shí)分殘寒侵體,又使人感到了一種無(wú)明的憂愁。上片是概述自己元日之中的一天感受,及心情的變化。
“新歲夢(mèng)”三句,寫(xiě)己之醉夢(mèng)至醒的過(guò)程。言元旦清晨的好夢(mèng),是對(duì)去年的眷戀之情。而自己在除夕夜所飲的酒,過(guò)了一夜如今也已半醒過(guò)來(lái)。“春風(fēng)”兩句,醒后見(jiàn)聞。言柔和的春風(fēng)在輕輕地飄東拂西,將梅花瓣緩緩地送至地面。忽然聽(tīng)到從驛亭那邊傳過(guò)來(lái)幾聲孤雁的凄鳴聲,不由使人感到了一種孤獨(dú)中的悲哀。下片述己孤身度日的無(wú)聊情狀。
全詞娓娓而談,籠罩著一種淡淡的哀傷。
2.關(guān)于春節(jié)的宋詞大全 篇二
蝶戀花·戊申元日立春席間作
辛棄疾〔宋代〕
誰(shuí)向椒盤(pán)簪彩勝?整整韶華,爭(zhēng)上春風(fēng)鬢。往日不堪重記省,為花長(zhǎng)把新春恨。
春未來(lái)時(shí)先借問(wèn)。晚恨開(kāi)遲,早又飄零近。今歲花期消息定,只愁風(fēng)雨無(wú)憑準(zhǔn)。
譯文
新的一年來(lái)臨,正當(dāng)美好年華的整整等人,爭(zhēng)著從椒盤(pán)中取出春幡插上兩鬢,春風(fēng)吹拂著她們頭上的幡勝,十分好看。我不是不喜歡春天,而是那種生活早已成為的遙遠(yuǎn)回憶,往日為了花期而常把春天雖怨恨。
今年春未到時(shí)我就開(kāi)始探詢(xún)花期,但花期短暫,開(kāi)晚了讓人等得不耐煩,開(kāi)早了又讓人擔(dān)心它很快凋謝。今年是元日立春,花期應(yīng)可定,可是開(kāi)春之后風(fēng)風(fēng)雨雨尚難預(yù)料,誰(shuí)知這一年的花開(kāi)能否如人意?
賞析
這首詞作于公元1188年(宋孝宗淳熙十五年戊申)正月初一這一天,剛好是立春。自然界的節(jié)候推移,觸發(fā)了他滿腔的憂國(guó)之情。這一年辛棄疾已四十九歲,屈指一算,他渡江歸宋已經(jīng)整整二十七個(gè)年頭了。二十七年來(lái),辛棄疾無(wú)時(shí)不盼望恢復(fù)大業(yè)成功,可是無(wú)情的現(xiàn)實(shí)卻使他一次又次地失望了。于是,他在春節(jié)的宴席上揮毫寫(xiě)下這首小詞,借春天花期沒(méi)定準(zhǔn)的自然現(xiàn)象,含蓄地表達(dá)了自己對(duì)國(guó)事與人生的憂慮。這也是辛詞善于以比興之體寄托政治感慨的一個(gè)特點(diǎn)。
這首詞的開(kāi)篇通過(guò)節(jié)日里眾人熱鬧而自己索然無(wú)味的對(duì)比描寫(xiě),表達(dá)了自己與眾不同的感傷情懷!罢l(shuí)向椒盤(pán)簪彩勝?整整韶華,爭(zhēng)上春風(fēng)鬢”,說(shuō)的是當(dāng)時(shí)民間春節(jié)風(fēng)俗。正當(dāng)美好年華的整整等人,爭(zhēng)著從椒盤(pán)中取出春幡,插上兩鬢,春風(fēng)吹拂著她們頭上的幡勝,十分好看。
這里通過(guò)描寫(xiě)節(jié)日里不知憂愁為何物的年輕人們的歡樂(lè),來(lái)反襯自己“憂愁風(fēng)雨”的老年懷抱。接下來(lái)兩句:“往日不堪重記省,為花長(zhǎng)把新春恨!惫P鋒一轉(zhuǎn),說(shuō)明自己并非不喜歡春天,不熱愛(ài)生活,而是痛感無(wú)憂無(wú)慮的生活對(duì)于自己早已成為“往日”的遙遠(yuǎn)回憶。并且,其不愛(ài)春天熱鬧的原因還有更深的意義。
在過(guò)去的歲月里,作者歲歲苦盼春來(lái)花開(kāi),可年復(fù)一年,春天雖來(lái)了,“花”的開(kāi)落卻無(wú)憑準(zhǔn),這就使人常把新春怨恨,再?zèng)]有春天一來(lái)就高興的舊態(tài)了。顯然這里一個(gè)“恨”字,已不是簡(jiǎn)單地恨自然界的春天了。接下來(lái),作者從一個(gè)“恨”字出發(fā),著重寫(xiě)了自己對(duì)“花期”的擔(dān)憂和不信任。字里行間,充滿了怨恨之情。這種恨,是愛(ài)極盼極所生之恨。
“春未來(lái)時(shí)先借問(wèn),晚恨開(kāi)遲,早又飄零近。今歲花期消息定,只愁風(fēng)雨無(wú)憑準(zhǔn)。”作者急切盼望春來(lái),盼望“花”開(kāi),還在隆冬就探詢(xún)“花期”;但花期總是短暫的,開(kāi)晚了讓人等得不耐煩,開(kāi)早了又讓人擔(dān)心它很快凋謝;這一年是元日立春,花期似乎可定,從他平時(shí)言行讀者不難了解,可是開(kāi)春之后風(fēng)風(fēng)雨雨尚難預(yù)料,誰(shuí)知這一年的花開(kāi)能否如人意?
作者在這里寫(xiě)的雖是自然界的變化,實(shí)際上是在曲折地表達(dá)了對(duì)理想中的事物又盼望、又懷疑、又擔(dān)憂,最終還是熱切盼望的矛盾復(fù)雜心情。作者之所以會(huì)有如此纏綿反復(fù)、堅(jiān)凝執(zhí)著的心理呢?就是因?yàn)樗闹杏锌菇饛?fù)國(guó)這一項(xiàng)大事業(yè)!所謂“花期”,即是作者時(shí)時(shí)盼望的南宋朝廷改變偏安政策,決定北伐中原的日期。
在正月初一這樣的節(jié)日,人們忙著慶賀這個(gè)雙喜的日子。尤其是年輕人,更是天真爛漫,興高采烈,歡呼新春的到來(lái)。但是,這樣的節(jié)日?qǐng)鼍,?duì)于長(zhǎng)期削職閑居,壯志難酬的辛棄疾來(lái)說(shuō),無(wú)疑是別有一番滋味,眼看著這一派歌舞升平的氣象,卻怎么也樂(lè)不起來(lái)。
就在他寫(xiě)此詞前兩個(gè)月,太上皇趙構(gòu)死了,這對(duì)于恢復(fù)大業(yè)也許是一個(gè)轉(zhuǎn)機(jī)。如果宋孝宗此后善作決斷,改變偏安路線,則抗金的“春天”必將到來(lái)?墒卿J氣已衰的孝宗此時(shí)已無(wú)心于事業(yè),趙構(gòu)剛死,他就下令皇太子趙惇“參決國(guó)事”,準(zhǔn)備效法他老子傳位于太子,自己當(dāng)太上皇享清福了。
由此看來(lái),“花期”仍無(wú)定準(zhǔn),“風(fēng)雨”也難預(yù)料。上饒離臨安不遠(yuǎn),作者想必已聽(tīng)到這一消息。而他在詞中所感嘆的“花期”無(wú)定、“風(fēng)雨”難料,也是由此而發(fā)。通篇此詞,作者比興結(jié)合,含而不露,十分自然地表達(dá)了他政治上的感受和個(gè)人遭遇的愁苦復(fù)雜的心情。
當(dāng)時(shí),辛棄疾被劾離官閑居已五年余。是年奏邸忽騰報(bào)辛因病掛冠,此遲到的風(fēng)雨具見(jiàn)京城大老們的荒唐和對(duì)稼軒的忌恨。
3.關(guān)于春節(jié)的宋詞大全 篇三
玉樓春·己卯歲元日
毛滂〔宋代〕
一年滴盡蓮花漏。碧井酴酥沉凍酒。曉寒料峭尚欺人,春態(tài)苗條先到柳。
佳人重勸千長(zhǎng)壽。柏葉椒花芬翠袖。醉鄉(xiāng)深處少相知,只與東君偏故舊。
注釋
蓮花漏:一種狀如蓮花的銅制漏水計(jì)時(shí)器,相傳為廬山僧惠遠(yuǎn)所造。
酴酥:即屠蘇,酒名。
東君:春神。
評(píng)解
蓮花滴水送走了舊的一年。在井懸凍酒,曉寒侵人之時(shí),柳枝的苗條身姿,已透露出了新春氣息。雖有佳人歌女勸酒佐興,可詞人卻為早春的物候所驚,猶如見(jiàn)到了久別重逢的故舊。構(gòu)思新穎,饒有情致。
4.關(guān)于春節(jié)的宋詞大全 篇四
臨江仙·癸未除夕作
李慈銘〔清代〕
翠柏紅梅圍小坐,歲筵未是全貧。蠟鵝花下?tīng)T如銀。釵符金勝,又見(jiàn)一家春。
自寫(xiě)好宜祛百病,非官非隱閑身。屠蘇醉醒已三更。一聲雞唱,五十六年人。
注釋
蠟鵝花:古代年節(jié)以蠟?zāi)蟪、或以蠟涂紙剪成鳳凰為飾物,蠟鵝花當(dāng)即此類(lèi)。
釵符金勝:均為女子發(fā)飾,菱形者稱(chēng)方勝,圓環(huán)者稱(chēng)圓勝。
好宜:舊俗除夕寫(xiě)“宜春帖”或吉利語(yǔ)以祈福。
“非官”句:李慈銘于清光緒間在京任閑職,不掌政務(wù),讀書(shū)著作遣日。
屠蘇:古俗,除夕合家飲屠蘇酒以避疫,屠蘇為茅庵,相傳屠蘇中一仙人所釀,故名。
評(píng)解
此詞詠除夕合家“歲筵”,喜氣洋洋!耙宦曤u唱,五十六年人!彪u鳴添歲,寫(xiě)得質(zhì)樸而富于情味。
5.關(guān)于春節(jié)的宋詞大全 篇五
探芳新·吳中元日承天寺游人
吳文英〔宋代〕
九街頭,正軟塵潤(rùn)酥,雪銷(xiāo)殘溜。禊賞祇園,花艷云陰籠晝。層梯峭空麝散,擁凌波、縈翠袖。嘆年端、連環(huán)轉(zhuǎn),爛漫游人如繡。
腸斷回廊佇久。便寫(xiě)意濺波,傳愁蹙岫。漸沒(méi)飄鴻,空惹閑情春瘦。椒杯香乾醉醒,怕西窗、人散后。暮寒深,遲回處、自攀庭柳。
譯文
早春元日,乍暖還寒時(shí)候,殘雪將盡未盡,道路酥潤(rùn)、泥濘。我元日前去承天寺燒香,寺內(nèi)布置得花團(tuán)錦簇,天上卻顯得陰沉沉的。承天寺建造得殿閣重重,寺內(nèi)香燭旺盛,煙霧彌漫;寺中的放生池里水波蕩漾;游寺的男男女 女身穿彩衣摩肩接踵,擁來(lái)?yè)砣。不禁感嘆元日歲歲有,但是每年仍舊有這許多淑女、士人前來(lái)寺內(nèi)焚香拜佛啊。
我在寺內(nèi)回廊佇立良久,見(jiàn)他人都是雙雙游寺,而自己卻只有孤身一人,不由牽動(dòng)心中的離愁別恨。我愁腸百轉(zhuǎn),蹙眉濺淚,內(nèi)外俱悲,這是因?yàn)樘K妾去后音訊皆無(wú),而思念之心卻有增無(wú)減,所以為了這閑情“空惹春瘦”。椒酒延年使人醉,情人貴聚首恨別離。我心中最希望能夠日日醉佳釀,天天伴佳人也,然而眼前遭遇剛好與此相反,是“西窗人散”,難免不憂愁。游寺晚歸,春寒料峭中自折垂柳枝,寄托離別情。