国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

適合小寶寶的唐詩解釋【5首】

時間:2022-05-26 18:04:00   來源:無憂考網     [字體: ]
【#少兒綜合素質訓練# #適合小寶寶的唐詩解釋【5首】#】唐詩是中國古典文學寶庫中精美絕倫的藝術瑰寶。唐詩的輝煌成就,引起后人學習的興趣和研究的熱潮。下面是©無憂考網分享的適合小寶寶的唐詩解釋【5首】。歡迎閱讀參考!



1.適合小寶寶的唐詩解釋

  望廬山瀑布

  李白〔唐代〕

  日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

  飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

  譯文

  香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,從遠處看去瀑布好似白色絹綢懸掛山前。

  高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人懷疑是銀河從天上瀉落到人間。

  注釋

  香爐:指香爐峰。

  紫煙:指日光透過云霧,遠望如紫色的煙云。

  遙看:從遠處看。

  掛:懸掛。

  前川:一作“長川”。

  川:河流,這里指瀑布。

  直:筆直。

  三千尺:形容山高。這里是夸張的說法,不是實指。

  疑:懷疑。

  銀河:古人指銀河系構成的帶狀星群。

  九天:一作“半天”。

2.適合小寶寶的唐詩解釋

  尋隱者不遇

  賈島〔唐代〕

  松下問童子,言師采藥去。

  只在此山中,云深不知處。

  譯文

  蒼松下詢問年少的學童,他說他的師傅已經去山中采藥了。

  只知道就在這座大山里,可山中云霧繚繞不知道他的行蹤。

  注釋

  尋:尋訪。隱者:隱士,隱居在山林中的人。古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。一般指的是賢士。

  不遇:沒有遇到,沒有見到。

  童子:沒有成年的人,小孩。在這里是指“隱者”的弟子、學生。

  言:回答,說。

  云深:指山上的云霧。

  處:行蹤,所在。

3.適合小寶寶的唐詩解釋

  楓橋夜泊

  張繼〔唐代〕

  月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

  姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

  譯文

  月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。

  姑蘇城外那寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。

  注釋

  楓橋:在今蘇州市閶門外。

  夜泊:夜間把船停靠在岸邊。

  烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮(zhèn)。

  霜滿天:霜,不可能滿天,這個“霜”字應當體會作嚴寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。

  江楓:一般解釋作“江邊楓樹”,江指吳淞江,源自太湖,流經上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人認為指“江村橋”和“楓橋”!皸鳂颉痹趨强h南門(閶闔門)外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩而改為“楓橋”。

  漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說法指“漁火”實際上就是一同打漁的伙伴。

  對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是后世有不解詩的人,懷疑江楓漁火怎么能對愁眠,于是附會出一種講 法,說愁眠是寒山寺對面的山名。

  姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。

  寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。寺曾經數次重建,現在的寺宇,為太平天國以后新建。寺鐘在第二次世界大戰(zhàn)時,被日本人運走,下落不明。

  夜半鐘聲:當今的佛寺(春節(jié))半夜敲鐘,但當時有半夜敲鐘的習慣,也叫「無常鐘」或「分夜鐘」。宋朝大文豪歐陽修曾提出疑問表示:“詩人為了貪求好句,以至于道理說不通,這是作文章的毛病,如張繼詩句“夜半鐘聲到客船”,句子雖好,但那有三更半夜打鐘的道理?”可是經過許多人的實地查訪,才知蘇州和鄰近地區(qū)的佛寺,有打半夜鐘的風俗。

4.適合小寶寶的唐詩解釋

  池上

  白居易〔唐代〕

  小娃撐小艇,偷采白蓮回。

  不解藏蹤跡,浮萍一道開。

  譯文

  小娃撐著小船,偷偷地從池塘里采了白蓮回來。

  他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒蕩開,水面上留下了一條長長的水線。

  注釋

  小娃:指小孩子。

  艇:船。

  白蓮:白色的蓮花。

  蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。

  浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。

5.適合小寶寶的唐詩解釋

  春曉

  孟浩然〔唐代〕

  春眠不覺曉,處處聞啼鳥。

  夜來風雨聲,花落知多少。

  譯文及注釋一

  譯文

  春日里貪睡不知不覺天就亮了,到處可以聽見小鳥的鳴叫聲。

  回想昨夜的陣陣風雨聲,不知吹落了多少嬌美的春花。

  注釋

  曉:天剛亮的時候,春曉:春天的早晨。

  不覺曉:不知不覺天就亮了。

  啼鳥:鳥的啼叫聲。

  知多少:不知有多少。

  譯文及注釋二

  譯文

  春夜酣睡天亮了也不知道,醒來只聽到到處有鳥兒啼叫。

  想起昨夜里風聲緊雨聲瀟瀟,花兒不知道被打落了多少?

  注釋

 、挪挥X曉:不知不覺天就亮了。曉:早晨,天明,天剛亮的時候。

 、坡劊郝犚。啼鳥:鳥啼,鳥的啼叫聲。

 、恰耙箒怼本洌阂蛔鳌坝蛞癸L”。

 、取盎洹本洌阂蛔鳌盎錈o多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。