【篇一】2021年上半年大學(xué)英語六級聽力考點(diǎn)句
You see, I still have this pain in my back; this medicine the doctor gave me was supposed to make me feel better by now.
點(diǎn)睛
被動語態(tài)表示主動含義的用法在英語里很常見,但卻與我們中國人的思維習(xí)慣相去甚遠(yuǎn),考生需多加練習(xí)。分號后句子的意思是“醫(yī)生給我開的藥現(xiàn)在應(yīng)該可以使我感覺好些了(意為說話人的癥狀現(xiàn)在未見好轉(zhuǎn))”。
考點(diǎn)歸納
be supposed to的用法如下:
當(dāng)be supposed to的主語是sb.時,意為“應(yīng)該;被期望”,可以用來表示勸告、建議、義務(wù)、責(zé)任等,相當(dāng)于情態(tài)動詞should。如:
Teachers are supposed to treat all students alike. 老師應(yīng)該對所有學(xué)生一視同仁。
當(dāng)be supposed to的主語是sth.時,意為“本應(yīng),本該”,用于表示“某事本應(yīng)該發(fā)生而沒有發(fā)生”。如:
The train was supposed to arrive an hour ago. 火車本應(yīng)在一小時之前到達(dá)。
當(dāng)be supposed to后接“have+過去分詞”時,表示“本應(yīng)該做某事而沒做”。如:
You are supposed to have handed in your homework by now. 到現(xiàn)在你應(yīng)該已經(jīng)把作業(yè)交上來了。
be supposed to的否定結(jié)構(gòu)為be not supposed to,常用于口語中,意為“不被許可;不應(yīng)當(dāng)”。如:
She was not supposed to be angry about that. 她本不該為那件事而生氣的。
【篇二】2021年上半年大學(xué)英語六級聽力考點(diǎn)句
It is used in personal context, on radio broadcasts and in a number of publications as well as in translations of both modern works and classics.
點(diǎn)睛
context意為“背景;語境”。a number of意為“許多,若干”。publication意為“出版物”。as well as意為“也,還”。classics與modern works相對,意為“經(jīng)典作品”。
考點(diǎn)歸納
口語中常見的與well有關(guān)的搭配還有:
pretty well意為“相當(dāng)好;差不多”。如:
Liza gets along pretty well with her friends. 莉莎和朋友相處得非常好。
It is pretty well impossible for him to get that job. 對他而言,要想得到那份工作幾乎是不可能的。
may/might/could (just) as well do sth. 意為“不妨做某事”。如:
We may as well get started. 我們不妨開始吧。
may/might/could well do/be sth. 意為“可能發(fā)生,可能真實(shí)”。如:
What he said may well be true. 他說的或許是真的。
【篇三】2021年上半年大學(xué)英語六級聽力考點(diǎn)句
Oh, it was Sally. You know, she always has the latest news in town and can't wait to talk it over with me.
點(diǎn)睛
本句中的can't wait to do sth. 是聽音難點(diǎn),意思是“等不及,迫不及待做某事”。the latest news指的是“最新的消息”,而不是“最晚的消息”。talk over意為“談?wù)摗薄?/p>
考點(diǎn)歸納
口語中表達(dá)“熱切盼望做某事”的常用短語還有:
look forward to doing意為“高興地等待;盼望”。如:
We are all looking forward to going to Lijiang for our vacation. 我們都盼望著假期能去麗江玩。
be eager for意為“渴求,極想”。如:
The little boy was eager for meeting his mother. 小男孩渴望見到他的媽媽。