国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

初中短篇英文詩歌閱讀

時間:2021-01-08 14:36:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#英語資源# #初中短篇英文詩歌閱讀#】英語詩歌可使其習(xí)得者心靈深處受到感化,培養(yǎng)其正確的審美觀和感受美、鑒賞美、表現(xiàn)美與創(chuàng)造美的能力。下面是由©無憂考網(wǎng)帶來的初中短篇英文詩歌閱讀,歡迎閱讀!


【篇一】初中短篇英文詩歌閱讀


  Apples


  Gillian Clarke


  They fill with heat, dewfall, a night of rain.


  In a week they have reddened, the seed gone black


  in each star-heart. Soft thud of fruit


  in the deepening heat of the day.


  Out of the delicate petals1 of secret skin


  and that irreversible moment when the fruit set,


  such a hard harvest, so cold and sharp on the tongue.


  They look up from the grass, too many to save.


  A lapful of windfalls with worms in their hearts,


  under my thumb the pulse of original sin,


  flesh going brown as the skin curls over my knife.


  I drown them in water and wine, pushing them under,


  then breathe apples simmering in sugar and spice,


  fermenting under the tree in sacs of juice


  so swollen2 they'd burst under a wasp's foot.


【篇二】初中短篇英文詩歌閱讀


  Trees 樹


  (1)


  I think that I shall never see 我想我從未見過一首


  A poem lovely as a tree. 美如玉樹的詩章。


  (2)


  A tree whose hungry mouth is prest 一棵張著饑餓嘴巴的樹,


  against the earth's sweet flowing breast; 緊壓在大地甘美而流暢的*上;


  (3)


  A tree that looks at God all day, 一棵整天望著神的樹,


  And lifts her leafy arms to pray; 舉起枝葉繁茂的手臂來祈禱;


  (4)


  A tree that may in summer wear 一棵樹在夏日里可能


  A nest of robins in her hair; 戴著一窩知更鳥在頭發(fā)上;


  (5)


  Upon whose bosom snow has lain; 雪花堆積在她的懷抱里;


  Who intimately lives with the rain. 雨水也和她親切地生活在一起。


  (6)


  Poems are made by fools like me, 像我這樣愚笨的人可以做詩,


  But only God can make a tree. 但唯有神方能造樹。


  by Joyce Kilmer, 1886-1919

【篇三】初中短篇英文詩歌閱讀


  My Heart Leaps Up 我心雀躍


  My heart leaps up when I behold 當(dāng)天邊彩虹映入眼簾,


  A rainbow in the sky: 我心為之雀躍;


  So was it when my life began; 初生時即如此,


  So is it now I am a man; 我現(xiàn)在仍不變,


  So be it when I shall grow old, 將來也會如此,


  Or let me die! 否則我寧愿死去!


  The Child is father of the Man; 兒童是成人之父;


  And I could wish my days to be愿自然虔誠的意念,將我生涯的每個日子連串起來。


  Bound each to each by natural piety. 自幼至老,深信不移。


  by William Wordsworth, 1770-1850